Small slips of paper, making up the index to 'A Little Gaelic Kingdom'. Two dust jackets for 'A Little Gaelic Kingdom'.
A CD-ROM containing a copy of the index.
Small slips of paper, making up the index to 'A Little Gaelic Kingdom'. Two dust jackets for 'A Little Gaelic Kingdom'.
A CD-ROM containing a copy of the index.
Typed fair copy of the manuscript for 'A Little Gaelic Kingdom'. In the title sheet, Robinson has called it 'Connemara 2', indicating its place as the 2nd part of the Connemara trilogy, despite being the last book in the series to be published.
Copy of a letter from Robinson to Brendan Barrington of Penguin Ireland giving instructions for the map to be included in 'A Little Gaelic Kingdom', he includes mockup sheets with the correspondence.
There are also some handwritten note pages relating to the book's index.
Photocopies, print-outs and press cuttings of reviews of 'Connemara: A Little Gaelic Kingdom'. Taken from The Sunday Business Post Magazine, The Irish Times, Country Life, Tisdag, The Independent, The Guardian, The Irish Catholic, Irish Independent Review, Foinse, Connacht Tribune and The Sunday Times. The file also includes more general pieces on Tim Robinson's work by Manchán Magan writing in the Irish Times, and a piece by Lorna Siggins reporting in the Irish Times.
There are also press cuttings from the Irish Times and the Sunday Independent reporting on the 2011 Bord Gáis Energy Irish Book Awards, and an invitation to the ceremony. 'A Little Gaelic Kingdom' won the award for International Education Services Best Irish Published Book of the Year at the ceremony.
A CD recording of a public interview between Tim Robinson and John Murray on 31 Aug 2011.
Twenty-three notebooks collating the information Tim Robinson gathered in his field research of Connemara. This mostly relates to his map work. Some of the notebooks have been indexed using letters, so this file is arranged in alphabetical rather than chronological order. The notebooks' contents, as described on the cover are transcribed below:
Connemara A: Griffith's Union of Galway (Killanin, Killcummin), Union of Oughterard, Altóir (wedge grave in Cashel), Petty's map names, Congested Districts Boards Reports for Knockboy, Ogygia, Lace Schools (undated).
Connemara B: Field Name Books for Moyrus, Killanin, Kilcummin, Hamilton Grave, Tower Ceann Gulam, Ros a Mhíl, Drawing of Tower Ros a Mhíl (undated).
Connemara C: Poems from Connemara Patrick Kelly (1879-1940), 1820 census, phone numbers (to Dec 1990).
D: Knockboy, Notes from Westropp lecture, MacGonigal biography, Derryinver cist, Caroline Blake 'Interrupted Wedding', notes on Clifden buidlings, rectors of Omey, Hyacinth Darcy memorial, references for Na Leachtaí, Knockboy, Leenane, Kylemore Abbey history, Glencraff, Leenane notes (Fr Costelloe), Nora Keane (Mám) notes, Willy Crawford (Mám) notes, Mary Keane, Mám Hotel Register, Salruck, Thompsons, Lettergesh placenames, Leenane Sketchmap (undated).
DD: Places on Errisbeg (O'Donnell), Notes on Mám Éan, Ballynahinch, L. Scaimhe crannógs, Galway Vindicator 1880, 1st edition OS maps of South Connemara, Blake Family records, Casement, William O'Malley Ballinfad, Moyard Graves (undated).
E: Ballynakill notes, D Wentworth Thomson on Inishlackan, Letterfrack sketchmap, Ballynafad graves and chapel, Captain O'Malley (notes from ms) Nov 1985.
G: OS Name Books Moyrus, IRA, Clifden area megaliths, 1981 census figures, D. Mac Giolla Easpaig's notes (undated).
Moyrus Bk 2 (Omey and Ross): T S Ó Máille's notes, Irish Architecture Archive photos (undated).
H: OS Name Books Ballynakill continued, Omey. Galway Archaeological Survey checklist, notes from the northern sheets of the OS 6 inch 1st edition maps, lighthouses, Redington Inishbofin wreck (Undated).
J: Ó Máille's Den, Berridges Ledgers (from April 1987).
K: Wakeman in West of Ireland, Land Commission Records, Dela McAuley, O'Donovan, Petrie, App to 10th report of Irish Fisheries 1829 (undated).
Connemara c. 1984: drawings of tombstones and phone numbers.
Connemara July 1986: Errislannan.
Connemara 1991: Four Masters on Aran, and Tallaght Martyrology on Enda, 1821 Census, Kilmurvey House (see P120/3/1/1).
Fieldwork notes: OS Field Name Book for Ross Parish, Moyriss, Kilcummin Parish (undated).
Fieldwork notes: Mullaghglass (undated).
Fieldwork notes: Townlands in Parishes of Kilcummin, Killannin, Cong and Ross (undated).
Fieldwork notes: Kilcummin Parish (Moycullen Barony) undated.
St Enda, Gleann Oidhreach alignment (undated).
The Blakes of Tully, Micheál Bairéad (Irish and English) undated.
Inis Leacan '04, and Inis Ní Houses (c. 2004).
UCD folklore collection, Derryclare lichens, Marconi site flora, Derryclare notes, Connemara marble notes (c. 2005).
Scrap notebook containing lists of art work, phone numbers etc.
In some instances these folders include material that relates to other topics. They have been left in their original order. The "related material" field will represent many of these links to other parts of the archive.
Typed list of Irish and English language terms titled 'Elements of Connemara Placenames' divided in two columns - Landforms coastal and Landforms inland.
Letters in Irish and English to Tim, with some carbon copies of his responses, mostly arising from the 'Mapping South Connemara' series of articles in the Connacht Tribune.
Correspondents as follows:
Pádraic de Bhaldraithe of Leitir Mealláin (1981);
[Ena MacFinn] (1981);
Mairtín Ó Catháin about a Mass Rock on Cnoc a Chaisil that has been identified as a Stone Age Tomb (1982);
Seosamh Mac Eoghagáin suggesting a possible name for Cnocán na mBeantreach;
John Connolly about a tomb at Tawnaghbaun (1983);
Michael Canavan advising of two holy wells in Coill Sáile (1984);
James B Fox on an amateur study of duck decoys in Ireland (1984);
Brendan [Flynn] inviting Tim to give a talk at the Clifden Comunity Arts Festival (1984);
Teresa McMahon (1984);
Josie Gorham with information about Ruisin na Maníoch [Róisín na Mainiach on logainm], and Connemara during the famine, with map enclosures (1984-1989);
John Jennings from Ruisin na Mainíoch (1984);
Simon Pickvance regarding parallel lines of stones at Cashel (1985);
Con Breen regarding botany in Connemara (1985);
Paul M O'Brien giving information about Glenmore House (1985);
Paddy Mulkerrin on coins and a ringfort (1985);
Spailpín Ó Rourke (1985);
Piaras Ó Graora (1985);
Robert [ ] on Saor Raidió Chonamara (1986);
Fr Michael Molloy, Tim seeking information on the Catholic diocese around Leenaun and Maam (1986);
An tAthair Leon Ó Morcháin (1986);
Eoghan R Ó Néill on Ruisín na Mainioch, and clarification on Cnocán an Bhodaigh (1986);
[Caoilin] Uí Chonaile on sranna / srath bhog.
Also contains other undated letters of admiration.
Two A4 notebooks 'Queries on Connemara placenames'.
Tim Robinson's draft notes, with information from T S Ó Máille, Angela Partridge, OS List 1986, and townlands not on OS lists - queries and responses from D Mac Giolla Easpaig.
Small file of correspondence discussing placenames with various people. Correspondents include:
Julian Reynolds, Zoology, Trinity College Dublin, deciphering the meaning of an inland lake 'Freangach', (1982);
Three sketch maps of the Maamturks area drawn for Tim Robinson by John Barlow (1985);
Peadar Ó Flatharta of Muintearas na nOileán on a project regarding school children collecting placenames (1986);
Professor Tomás Ó Máille seeking clarification on fuaighe / fuach / uaimh (c. 1987);
Margaret Connolly on caves near Cashel Hill (1987);
Kevin [Joyce] giving information about Garroman Lodge (1987);
Martin O'Connor about Caladh Thaidhg (1988);
Micheál Ó Conghaile about Bun na hAille and An Sruthán Buí;
Dónall MacGiolla an Easpaig clarifying spellings - relates to draft notes earlier in this folder (1986-1989);
Tomás de Bhaldraithe RIA (1989-1990);
Dave [ ] enclosing "The Merman", a poem that begins "...they were out fishin', Martin Hearne and Tom Keoghan (Big Tom)" (1990);
Paschal Conboy clarifying a point on his map 'Bun na Gee"(1995);
Ann D[ ] about Truska Beach;
Letter from Art Ó Maolfabhail to Col. Liam A Clancy on Beanna Beola (1980), provenance unclear.
Additional material including newspaper cuttings, tourist maps, and a sketch map of the parishes of Ross, Kilcummin and Killanin, (delicate, stuck together with sellotape).
A copy of the 1926 Coimisiún na Gaeltachta Report, produced after an inquiry into the Preservation of the Gaeltacht.
Correspondence from Art Ó Maolfabhail, Ordnance Survey placenames department enclosing a list of Gaeltacht townlands in Co Galway (1986).
Correspondence with Brian Ó Baoill of Údarás na Gaeltachta on Gaeltacht townlands and maps. Robinson questions discrepancies between list and map on particular townlands. Robinson writes of his preference to "preserve regional and local differences as far as possible" (1986).
Correspondence between An tOllamh Ó Máille and Tim Robinson about elements of placenames.