Overview list of the following features of the townland of Cill Éinne [Killeany], beginning with the letter P.Poll an Bhrandoinm Poll an tSéideáin, Poll Sleamhain, Poll na Feamainne, Poll Talún, Poll na Storc, An Poll Mór, Poll an Dóilín, Poll na Scailpe, Poll Leathan, Poll Dorcha, Pointe Neide, Poll Thoir an Dúin, Poll Thiar an Dúin, Poll na Rostaí Buí, Poll na gCarrachán, Poll an Bhranda, Poll Sheáin, An Pointe Beag, Poll na dTarbh, Poll an Bhinn Ghairbe (Robinson has a ? after the word 'Bhinn'. He notes it is West of Leic Uí Ghoill), Port Daibhche, Poll na Marbh, Poll Dick, An Plancair, Poll na gCurrachaí, Poll na Marbh (where the bodies of 9 murdered Connemara men were secretly buried. There is some evidence which connects it with the 16th century battle of the Ballynahinch O'Flaherty's in Aran), An Poirín Árd, Poll na Brioscarach, Páirc an Aonaigh, Poll an Laig Beag, Poll na Trá Móire, Poll an tSáil, Pollín na gCleite, Port Sluig (pronounced Sleg, and sometimes Leig), An Phairc, Poll Neide, Poll Thóin Thiarna, Poll na Pacaide, Poll an Ghamhna, Poll na gColm, Poll an Naoi bhFeá, Poll an Ghabhairin, and Poll an Loig Mór. Robinson credits several people as assisting him with local knowledge, including Tommy Joyce, Pádraig Flaherty, Antoine Ó'Briain, Kevin Gill, Dara Mullen, Máire Ní Cheallaigh, Neide Ó'Flaharta, and Miles Joyce. He consulted Fr. Killean's manuscript for information about Poll na Marbh.
UntitledInishmore
58 Archival description results for Inishmore
Overview list of the following features of the townland of Cill Éinne [Killeany], beginning with the letter G. Gleann Mór, Gort an Phluirín, An Gort Ard, Na Geataí Iarainn, Gort an Chochaill, An Gort Dearg, Garraí na gCrann, Garraí na Doibe, Goirtín Bán, Garraí na Cailce, Gort Donncha Rua, Gleann Ruairí Óg, Garraí na Craenach, Garraí an Tuile, Garraí an Bhaile, Garraí Murray, Garraí na Doibe, Gort na bPóicín, Gleann na nDeor, Garraí Dingle, and Gleann na hÁite.
UntitledOverview list of the following features of the townland of Cill Éinne [Killeany], beginning with the letter M.Maidhm an tSagairt, Na Muirbhigh, An Mangair, Mullán Sheáin Bhig, Móta na bPortán, An Maoillín, An Mura Mór, (Robinson notes he has come across a number of different spellings and pronunciations of this, including Maighre and machaire), Maidhm Leic Uí Ghoill, and Muirbheach na gCoinín.
UntitledOverview list of the following features of the townland of Cill Éinne [Killeany], beginning with the letter N.Leaba Rónáin, Loch Leitir Feá (meaning fathom), Leic na Níocháin, Leic Uí Ghioll, Loch an Charra, Loch an tSáile, Leaba Dhiarmuid is Gráinne, Leac an Uisce, An 'Lawn', and Leac na gCarrachán.
UntitledOverview list of the following features of the townland of Cill Éinne [Killeany], beginning with the letter I. Ionad Árann, Iaráirne (Ceathán an tSunda), and Idir Dá Loch (the area between Loch na Charra and the sea to the North).
UntitledOverview list of the following features of the townland of Cill Éinne [Killeany], beginning with the letter J. The Jib, Joe Watty's Lake (Robinson notes there must be an older name for the lake, but he was unable to unearth it), and Jobber's Hill.
UntitledOverview list of the following features of the townland of Cill Éinne [Killeany], beginning with the letter O. Oileán na Tuí, Oileán na nDeor, and An tOigheann.
UntitledOverview list of the following features of the townland of Cill Éinne [Killeany]], beginning with the letter F. Fánán an Uisce, the forge in Cill Rónán, and Fulacht Fia.
UntitledOverview list of the following features of the townland of Cill Éinne [Killeany], beginning with the letter K. Killeany Lodge.
UntitledOverview list of the following features of the townland of Cill Éinne [Killeany], beginning with the letter T.Tobar an 'Lawn', Tobairín na 'Daisies', Tobar an Sciobóil, Tobar an Bhideach, Teapots Lane (so named because an old couple living there used to grow flowers in old teapots and tin cans. Robinson includes a sketch map of the area), Tobar Éinne and Altóir Éinne, Trá Mhór, Tobar an Bhaile, Tobar an Mhada-Uisce, Tobar na mBráthar, and Tobar a' Bhaile. Máire Ní Cheallaigh, Colin Gill of Cill Rónáin, and Kevin Gill, as well as un-named Cill Éinne people are credited as being sources of some of the local information. Turlach na mBráthar, Teaghlach Rónáin, Trá na mBuailte, An Teannaire, Trá na bhFrancach, Trá an Charra, Tobar Gréasaí na Scilleacha, Turlach Mór, Trá na 'Ladies', Tobar na Carraige, Talamh Mhac Mhicilín Uí Bhriain, Trá Mhór Íochtarach, Trá Mhór na Coise, Trá an Ghréasaí, Tobar an Bhaile, Tobar Iaráirne, Tobairín na Dumhaí, Tobar an Locha, Tobar Sheáin Uí Mhaolleáin, Tobar Chaird, Trá Mhór, Traighín a' Floit, Tobar an Bhideach, Tobar na Daisies, Teampall Bheanáin, Trá an Oidhinn, Tobar Thiar-thuadh, Tobar Dubh, Teampall na mBrathar, Teaghlach Éinne, Tobar Mór, Tobar na Mias, and Teampall na mBráthar.
Untitled