Formweel (Ireland : Townland)

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        Formweel (Ireland : Townland)

          Equivalent terms

          Formweel (Ireland : Townland)

            Associated terms

            Formweel (Ireland : Townland)

              2 Archival description results for Formweel (Ireland : Townland)

              2 results directly related Exclude narrower terms
              Formaoil
              UGA P/P120/1/7/15/1 · Item
              Part of Personal

              Set of index cards describing some of the local features of Formaoil, [Formweel]. Included are descriptions of Abhainn Fhormaoil, Lough Carrickillawallia, Loch Doirín, the Zion Mór, Loch an Roisín (Lough Cloondola on the OS map), The Rack (a narrow place on the river between two lakes. The manager of the fishery had a sluice he would open to encourage salmon), Loch Fhormaoil, Holy Well, Formoyle Lodge, Loch an Chriathraigh, and Cnoc Fhormaoil. Mr. Walsh of Muireanach na Coille, Helen Spellman, and Matthew Costelloe of Formaoil are credited as being local sources of information.

              Robinson,Tim,Spellman,Helen,Costelloe,Matthew
              Kilcummin Parish
              UGA P/P120/1/13/9/1 · Item
              Part of Personal

              Overview list of the following townlands within the Civil Parish of Kilcummin, Barony of Moycullen. The cards include the Irish and English language renditions of the townland names.Ardderrynagleragh [Ard doire na gcléireach], Bunscanniff [Bun scainimh], Camas Íochtair [Camus Eighter], Camas Uachtair [Camus Oughter], Cill Bhriocáin [Kilbrickan], Cinn Mhara [Kinvarra], An Cnapach [Crappagh], Cnoc an Daimh [Knockadaw], Cnoc an Phréacháin [Knockaphreghaun], Cnoc na Gairfeann [Knocknagarrivhan], Daimhinish [Dinish], Dereenagusfoor [Doirín na gCos Fuar], Derrough North [Na Doiriú Thuaidh], Doire Bhrios [Derryvrusk], Doire Dhá Bhanbh [Derravoniff], Foirnis [Furnace], Formaoil [Formoyle], Gairfean [Garrivinnach], Glinn chatha [Glencoh], Gleann Mhac Muirinn [Glenicmurrin], Gleann Trasna [Glentrasna], Inis Mhic Cionaoith [Inchamakinna], An Leathchartúr [Halfcartron], Inis Oirc [Inisherk], Inis Mhic Cionaith [Inchamkinna], Lackavrea [Leac Aimhréidh], Leitir Mealláin [Lettermullen], Leitir Móir na Coille [Lettermore], Lurgan [Lorgán], Muiceanach Choille [Muckanaghkillew], Muiceanach Idir Dhá Sháile [Muckanaghederdauhaulia], Úráide [Oorid], Ros Céide [Roskeeda], Ros Muc, An Ros Rua [Rossroe Island], Seana Bhéartha [Shannavara], An Sean Bhaile [Shanvally], Seanana Feola [Shannaunnafeola], Snámh Bó [Snauvbo], An Turlach Mór [Turlough], An Turlach Beag [Turloughbeg], Na hUilinní [Illeny], and Cloon [An Chluani].

              Robinson,Tim