Postcards

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        Postcards

          Equivalent terms

          Postcards

            Associated terms

            Postcards

              681 Archival description results for Postcards

              681 results directly related Exclude narrower terms
              Raha
              UGA P/P120/1/10/106 · Item
              Part of Personal

              An index card relating to the townland of Raha, [An Rátha].

              Raigh
              UGA P/P120/1/8/28 · Item
              Part of Personal

              A set of index cards outlining briefly some of the local features of the townland of Raigh, [An Ráithe]. Included are the local explanation behind the name (that the sun only shines there for one season), and a note about Cnoc na Rátha, and Raigh Mountain (south of the village).

              Renvyle
              UGA P/P120/1/3/75 · Item
              Part of Personal

              Set of index cards describing some of the local features of the townland of Renvyle, [Rinn Mhaoile]. A note on the O'Halloran family of Renvyle, and a note referring to William Larminie's 'West Irish Folk Tales and Romances'.

              Rinnerroon
              UGA P/P120/1/10/105 · Item
              Part of Personal

              An index card relating to the townland of Rinnerroon, [Rinn Oiriún].

              Roisín an Bholgáin
              UGA P/P120/1/2/37 · Item
              Part of Personal

              Set of index cards describing the local features of the townland of Roisín an Bholgáin [Rusheenyvulligan]. Included in the descriptions are Loch na Lannach, Liacán, Carraig na nIasc, Carraig Théagair, Leacracha Clann Philipe, Barr na Stocaí, Carraig na gClochartach, Carraig an Spiocáin, Carraig Choilm, Carraig na hEirimiste, Carraig Pheadair, Carraig an tSrutha, and Na Clocha Móra. The word 'local' is written at the top of several of the index cards, indicating local sources provided Tim Robinson with some of the information.

              Roisín an Chaltha
              UGA P/P120/1/2/38 · Item
              Part of Personal

              Set of index cards describing the local features of the townland of Roisín an Chaltha [Roisín an Chalaidh on logainm.ie. English version is Rusheennacholla]. Included in the descriptions are Loch na Lannach, An Chora Rua, Roisín na gCapall, Lathach na bhFód, An Chara Mhóir, and Step na bPílears. Seán Ó'Ceoinín credited as having been a local source of information.

              Roisín na Mainiach
              UGA P/P120/1/2/39 · Item
              Part of Personal

              Set of index cards describing the local features of the townland of Roisín na Mainiach [Rusheennamanagh]. A list of references and a checklist giving further sources of information. Included in the descriptions are Droim na Loiche Duibhe, Carraig na bhFaoilleán, An Murlach, An Troscán, Bóthar Scainimh, Ballaí an Chliabháin, Crompán Mhaoilleáin, Aill an Ghlasoileáin, Oileán Uí Ghríofa (Griffin's Islands on the OS maps), Céibh Aill Eachrais, Na Coiléir, Tamhnachaí, An Muing, Clochar na Pluide, Ard Choilm Mhóir, Loch an Chriogáin, Bóithrín Fanach, An Draein Mhór, Crompán Dubh, Oileán na cGaróg, Abhainn na Scainimhe, Tobar Muire (includes some local stories about this well), Cnocán Hamilton (Hamilton of Carna Lodge. This hillock is where he used to read his papers), An tOileán Fada, Cnocán an Iorla, Oileán na bhFraochóg (a round island on Loch Sídúch), Loch Dubh, Cnocán Sheamuis, Bóthair Shídúch, An Cnocán Mór, Loch an Chaolla, An Criathrach Mór, Bóthar an Chlochairín Bháin, Locb na Lannach, Gairdín Major Gaskil/Forbes, Loch na Scainimhe (Lough Skannive on the OS maps), Loch Sídúch (Lough Sheedagh on the OS maps), An Chora Dhóite, Oileán an Bhalla, Bun an tSrutháin, Teach an Mhajoir (local stories that he gave the site for the convent), and Crompán na bPeelers (where local guards were drowned while fishing). Several local sources are credited with providing information. These are namedas Josie Gorham/Guairim, Seán Ó'Ceoinín, a Bourke from Troscán, Micheál McDonncha, and Eoin Ó'Néill.

              Ros an Mhíl
              UGA P/P120/1/10/16 · Item
              Part of Personal

              A large series of index cards describing some of the local features of the townland of Ros an Mhíl, [Rossaveel]. Included are descriptions of An tSeanchéibh, 'The Battery', Protein Eisc Teo, Gob an Laighin/Lion Point, Caladh na Muice, Oileán na Faochaí, Loch Ros a Mhíl, Briceanna, An Baile Láir, Barr Roisín, Aill an Bhláca, Mulán a' Battery, Cara Bheag, the Children's Burial Ground, and Cnoc Ros a'Mhill.

              Ros Céide/Ros Cíde
              UGA P/P120/1/7/32 · Item
              Part of Personal

              Set of index cards describing some of the local features of Ros Céide/Ros Cíde [Roskeeda]. Included are descriptions of Oileán an Mhada (Dog Island on the OS map. The bailiff over the oysterbeds once lived here), Aill Ghábháin, An Crompán Bréan, Poll Gorm, Lochán an Phríosúin, Oileán na Craoibhe, Cora Liagáin, Bun an Teorann, Tóin Ros Céide, and An Chorainn ó Thuaidh.

              Ros Muc
              UGA P/P120/1/7/33 · Item
              Part of Personal

              Set of index cards describing some of the local features of Ros Muc, [Rosmuck]. Included are descriptions of An Baile Thoir (located East of the chapel), An Siléar, Fraoch-Oileán Beag/Mór, An Baile Thiar (West of the chapel), Cladach-ó-Dheas, An Cladhnach, Cara Chladhnach, Carraig na Caithlí, Carraig Roisín/Mhuisín an Cheo, An Címleach, Bealach na gCoisméideachaí, Carraig Léim na hEilite, Cora na Seanphortaí, An Chorainn Bhán, Cara Fhraochoileáin Mhóir, Molán Fhraochoileáin, Caorán an Iolra, Seipéal Bhreacáin, Bóthar an Chaimbéil, Na Léimeanna (these are five tidal flows between rocks, they are: Léim Tíre, Léim an Bhaile Thiar, Léim Cam, Léim Mór, Léim Hughie Connolly, after a man who jumped it once when being chased. An tAthair Ó' Mácháin is credited as being a local source of information.