Series of index cards describing townlands within the Civil Parish of Omey, [Iomaí], which comprises the Roman Catholic Parish of Clifden [An Clochán].
Postcards
681 Archival description results for Postcards
Series of index cards describing townlands within the Civil Parish of Omey, [Iomaí], which comprises the Roman Catholic Parish of Clifden [An Clochán].
Set of index cards giving a brief description of the townland of Omey Island, [Iomaí]. Included are a note on the island and its ecclesiastical history which grew from St. Feichín erecting an Abbey there. Also included are descriptions of Guairín an tSionnaigh, Trá Rabhach, Dúirlic, Gabhair, Cora Bhuí, Fó Mhór, Boilg Buí, Tóin Rua, Gooreen, Corcran ( a graveyard), Trá na nÉan, Teampaill Feichín, Tobar Feichín (includes a small illustration of a plain wooden cross above a recess), Oileán na Cíocra, Carraig Gorham, Fó Tobar, Poll Mór, Loch Feichín, Teampall Feichín, Dobhar na Raithní, Béal an Oileáin, Dobhar Mháirtín, Cloon, Trá Chóil, Omey House (now in ruins, once the home of the Bodkin family), Cúltrá, Cartoorbeg, Cnocán na mBan (local story about the ill fate of one of Cromwell's men who was interred there), shell middens, the local graveyard (which includes a Celtic Cross for those who drowned in the Cleggan Bay disaster. The inscriptions of the names of the 16 local men who lost their lives in the tragedy are included here). Also included are descriptions of Loch na Marcán, a note on the possible site of the Protestant schoolhouse (includes an anecdote about the Catholic curate being struck over the head with a soup ladle in the 19th century). Sturrakeen, and within it Kierney's House, the Protestant Church, Omey Strand, and Lochán na Long are also described. Michael Cahill and Jo McDonagh are credited as being sources of some of the local information.
Overview list of the following townlands within the Roman Catholic Parish of Omey or Ballindoon. This incorporates the Civil Parish of Omey, minus Barnanoraun, and the Civil Parish of Ballindoon, (plus Tullaghlumman More and Derrycunagh). The cards include the Irish and English language renditions of the townland names.
Ardbear [Ard Béara], Derrycunlagh [Coire Chunlaigh], Derrylea [Doire Liath], Faul [Na Fáil], Gowlaun West [Gabhlán], Killymongaun [Cill Uí Mhongáin], and Tullaghlumman More [Tulach Lomáin Mhór].
Index card relating to the townland of Oughterard, [Uachtar Ard]. A note on Tulaigh an Coraigh, the Hill of the Fair.
Set of index cards describing some of the local features of the townland of Cill Mhuirbhigh [Kilmurvy], beginning with the letter P.
Poll an Mhaide Lofa, Poll an Dúin Bhig (below Dún Aengus), Poll an Chapaill, Poll Sheán Uí Chuana, Poll na Mnáoi Móra, Poll Shíle Mór and Poll Shíle Beag, Poll na Loinge (so named after a wreck), Port Bhéal an Dúin, Poll na Maistre ag an gCaiseal, An Phrochlais, Poll an Éadain, Port Álla, Port Chonnla, and Poll an Tobac under Dún Aenghusa (which is related to Poll na Lointe).
Overview list of the following features of the townland of Eoghanacht [Onaght], beginning with the letter P.
Poll an Chaora Dá Úan, Píosa an Claí Nua, An Poll Domhain, An Poll Mór, Poll na Feamna, Port an Choma, Poll na Teorann, An Poll Dubh, and An Port Beag.
Overview list of the following features of the townland of Cill Éinne [Killeany], beginning with the letter P.
Poll an Bhrandoinm Poll an tSéideáin, Poll Sleamhain, Poll na Feamainne, Poll Talún, Poll na Storc, An Poll Mór, Poll an Dóilín, Poll na Scailpe, Poll Leathan, Poll Dorcha, Pointe Neide, Poll Thoir an Dúin, Poll Thiar an Dúin, Poll na Rostaí Buí, Poll na gCarrachán, Poll an Bhranda, Poll Sheáin, An Pointe Beag, Poll na dTarbh, Poll an Bhinn Ghairbe (Robinson has a ? after the word 'Bhinn'. He notes it is West of Leic Uí Ghoill), Port Daibhche, Poll na Marbh, Poll Dick, An Plancair, Poll na gCurrachaí, Poll na Marbh (where the bodies of 9 murdered Connemara men were secretly buried. There is some evidence which connects it with the 16th century battle of the Ballynahinch O'Flaherty's in Aran), An Poirín Árd, Poll na Brioscarach, Páirc an Aonaigh, Poll an Laig Beag, Poll na Trá Móire, Poll an tSáil, Pollín na gCleite, Port Sluig (pronounced Sleg, and sometimes Leig), An Phairc, Poll Neide, Poll Thóin Thiarna, Poll na Pacaide, Poll an Ghamhna, Poll na gColm, Poll an Naoi bhFeá, Poll an Ghabhairin, and Poll an Loig Mór.
Robinson credits several people as assisting him with local knowledge, including Tommy Joyce, Pádraig Flaherty, Antoine Ó'Briain, Kevin Gill, Dara Mullen, Máire Ní Cheallaigh, Neide Ó'Flaharta, and Miles Joyce. He consulted Fr. Killean's manuscript for information about Poll na Marbh.
Overview list of the following features of the townland of Inis Meáin [Inishmaan], beginning with the letter P.
Poll Mhaire Báine, Poll an Ruánach, An Poll Mór, Poll na Roc, Poll na Móna, Poll Mháire Báine, Poll na gColm, Port na Cora, Poll Gorm, Poll na Síoga, An Príosún, Poll Ribín, Poll Carraig na bPiseog, and Poll an tSéideáin.
Pádraig Dara Beag Ó'Fatharta, Dara Beag Ó'Flaharta, Dara Ó'Conaola, and Colm Mór Ó'Fatharta are credited as being local sources of information.