Postcards

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        Postcards

          Equivalent terms

          Postcards

            Associated terms

            Postcards

              681 Archival description results for Postcards

              681 results directly related Exclude narrower terms
              Na Mine
              UGA P/P120/1/10/14 · Item
              Part of Personal

              A large series of index cards describing some of the local features of the townland of Na Mine, [Minna]. At the time of Griffith's Valuation, the lessor was Patrick Blake. Included in the descriptions are Aerfort Chonamara, a note on Thomas Lynch who was the proprietor in 1641, and a detailed note on the castle, where Walter Fada Bourke was murdered on the will of his step-mother, an O'Flaherty, to secure the inheritance of Risdeard an Iarain (Iron Dick) in the 16th century. And a note on Cora an Chasleáin, and a children's burial ground.

              Na Sceirdí / Scéirde
              UGA P/P120/1/2/42 · Item
              Part of Personal

              Set of index cards describing the local features of the townland of Na Sceirdí/Scéirde (possibly Skerdbeg]. Included in the descriptions are Leaba Sceirde, Na Scéirdí, Leathrach Mhóir Sceirde, Dún Ghudail, and Carraig an Mhíle. Noel King credited as being a local source of information.

              Newvillage
              UGA P/P120/1/10/87 · Item
              Part of Personal

              Index card relating to the townland of Newvillage, [An Baile Nua].

              O
              UGA P/P120/1/17/12 · Item
              Part of Personal

              Overview list of the following features of the townland of Cill Éinne [Killeany], beginning with the letter O.

              Oileán na Tuí, Oileán na nDeor, and An tOigheann.

              O
              UGA P/P120/1/19/10 · Item
              Part of Personal

              Overview list of the following features of the townland of Inis Meáin [Inishmaan], beginning with the letter O.

              Oileán Ghraibéir, and An tOileán Dubh.

              Colm Mór Ó'Fatharta, and Tarlach de Blácam are credited as being local sources of information.

              Oakfield
              UGA P/P120/1/11/76 · Item
              Part of Personal

              Index card for the townland of Oakfield/Gortnandarragh, [Gort na nDarach]. See P120/1/11/55

              Oileán Máisean
              UGA P/P120/1/2/35 · Item
              Part of Personal

              Set of index cards describing the local features of the townland of Oileán Máisean [Mason Island]. Included in the descriptions are Mulán na Srathrach/An tSrathair [Straddle Rock on the OS maps], Bealach na Srathrach, Trá an Éadain, Trá Bheirtreach, Carraigh Dháimhiú, Tóin an Oileáin, Guaire na gCrámha, Aill na Croise, Garbhcharraig (Rough Rock on the OS maps), Carraig an Ghun (Gun Rock), Oileán Aimhréidh (Avery Island), Garraí na Cilleach (marked as a burial ground on the OS maps), Lochán an tSeanduine, Carraig an tSnámha, Loch na dTaibhsí, An tAircín, Béal an Tairsí, and Oileán an Chortha. Some local individuals are credited with providing some of the information given for this townland, namely Joe Casey, an O Cathasaigh (noted as Joe Casey's son), and Brian Skinner.

              UGA P/P120/1/2/36 · Item
              Part of Personal

              Set of index cards describing the local features of the townland of Oileán Mhic Dara/Cruach na Cara [St. Macdara's Island]. Summarised extracts from the Annála Beaga. Included in the descriptions are Ballaí an Díthreabhaigh, Carraig Uí Chaollaigh (Carrigaher more/beg on the OS maps), Léim an Leithe, An Fhuaigh Mhór, Oileán Muirileach/Oileán Beag Chruach na Cara, An Aill Bhuí, An Poll Gorm, Clochar an Fhrancaigh, Spout an Tairbh (a bull-sized square hole on the shore off the westernmost point. Various stories about how it got its name are included). Mulán na bhFeathach, An Geamaire, Mulán an Iascaigh, Lochán Cruach na Cara, Carraig Mánus Mór, An Fhuaigh Leanúnach, An Poll Gorm, Leac Mhadain, An Fhuaigh Bheag, Lochán Beag, Aill na hIomlachta, Sceirde Beag, Aill na mBrougheall, Log na gCadhan, na Foruin, Teampall Mhic Dara, and An Leac Dhearg (sometimes Leic Dheirg). T. and M. Giollamhairtín credited with giving some of the local information.

              Oiriúlach [Oirbhealach]
              UGA P/P120/1/1/50 · Item
              Part of Personal

              Set of index cards describing some of the features of Oiriulach [Oirbhealach/Ervallagh]. Features described include Creig Dú (Creggduff), Leave Mhaoil, Crompán, Grant's Lifting Stone, Foyle Harbour, Baile Robuck, Cloch na Rón (Roundstone Rock), and Ellistrum Lodge, where De Valera visited upon his release from prison. Local sources credited with providing information include John Morgan, Bernard O'Toole, Joe Rafferty, and Rosaleen Mills.

              Omey Civil Parish
              UGA P/P120/1/13/11 · Item
              Part of Personal

              Overview list of the following townlands within the Civil Parish of Omey. The cards include the Irish and English language renditions of the townland names.

              Aillenaveagh [Aill na bhFiach], Ardmore [An Aird Mhór], Atticlogh [Áit Tí Cloch], Attigoddaun [Áit Tí Geadáin], Aughrus Beg [Eachron Beag], Aughrus More [Eachras Mór], Ballymaconry/Kingstown Glebe [Baile Mhic Conraoi], Barnahallia [Bar na haille], Barnanoraun [Barr na nÓrán], Belleek [Béal Leice], Boolard [An Bhuaile Ard], Claddaghduff [An Cladach Dubh], Clifden [An Clochán], Clifden Demesne [Diméin an Chlocháin], Clochaunard [An Clochán Árd], Coolacloy [Cúl an Chlaí], Couravoughil [Corr an Bhachaill], Coorhoor [An Corrbhóthair], Cregg [An Chreig], Cruagh [An Chruach], Cushatrough [Cois an tsrutha], Derreen [An Doirín], Doon [An Dún], Emlagh [Imleach], Eyrephort [Iar Phuirt], Fahy [An Fhaiche], Fakeeragh [Faiche Chaorach], Fountainhill or Knockaviera [Cnoc an Bhiolra], Gannoughs [Na Gainmheacha], Glen [An Gleann], Glenbrickeen [Gleann Brieín], Gortrummagh [An Gort Dromach], Grallagh [Greallach], High Island [Ardoileán], Inishturk [Inis Toirc], Kill [An Chill], Knockavally [Cnoc an Bhaile], Knockbaun [An Cnoc Bán], Knockbrack [An Cnoc Breac], Laghtanabba [Leacht an Aba], Leagaun [Liagán], Letterdeen [Leitir Dín], Letternoosh, Lettershanne [Leitir Seanaidh], Loughauna [Loch Ána], Maw [Magh], Moorneen [Muirnín], Cartoorbeg [An Cartúr Beag], Patches [Na Paistí], Rossadillisk [Ros an Duilisc], Rusheen [An Roisín], Shanakeever [Seanadh Chiamhair], Shinnanagh [Sionnanach], Streamstown or Barratrough [Barr an tSrutha], Tawnaloughra [Tamhnaigh Luachra], Tievebaun [An Taobh Bán], Tooraskeheen [Tuar an Sciechín], Tooreen [An Tuairín], Trean [An Trian], Tullyvoheen [Tulaigh Bhoithín], and Turbot Island [Tairbeart].