Set of index cards describing some of the local features of An Seanbhaile, [Shanvally]. Included are descriptions of Reilig Sheanadh Mhaoilín, and Crocán na Fola.
Postcards
681 Archival description results for Postcards
Set of index cards describing some of the local features of Seanabhán, [Shannawona]. An area of uninhabited blanket bog. Included are some notes from the Field Name Books' Small Names Index, and a brief description of Tor (Tower) Sheanadh Ceapóige, and also Loch Sheanabháin. Seán Neide Ó'Conghaile of Gleann Trasna is credited as being a local source of information.
Set of index cards describing some of the local features of Shannaunnafeola, [Seanadh na Feola]. Included are descriptions of Seana na Gréine, Corcogemore or Leckavrea Mountain, Log Shean na Feola, Log, Mullach Glas, Loch na mBreac Buí, Loch Sheana na Gréine, Coircín, Corcóg, Cruiscín, and Loch Fada are briefly described for this townland. Jo Keane of Maam, M. Lynch of Bunscanniff, Martin Joyce of Shannakeela, and Peter Joyce of Úraid are credited as being local sources of information.
Set of index cards describing some of the local features of Shannavara [Seanadh Bhéara]. Included are descriptions of Tamhnach Sheana Bhéara, and Loch Fada. Paddy Folen of Scríb, and the man from the last house in Úraid are credited as being local sources of information.
Set of index cards describing some of the local features of Snámh Bó, [Snauvbo]. So-named as a swimming place for cows, who used to graze on an island. Brief descriptions are given of Molán an Iarrainn, Dún Mánas, Céibh Shnámh Bó, Carraig Ghlas, Crompán Láibe, Oileán an Bhailín, Poll na Dúbhaí, An Crocán Corr, Bealach an tSnámha, Carraig na hEascainne, An Chara Dhubh, and Cora Dhún Mánas. Local man Piaras Ó'Conaire and Mícheál Breathnach are credited with providing some of the information.
Set of index cards describing some of the local features of An Turlach Beag, [Turloughbeg]. Included are brief descriptions of Tigh Mhaideo, Sáile Liath (a pub and chapel/school are located there. Robinson has included a rough illustration of its layout). Also included are brief descriptions of Loch an Turlaigh Bhig, Loch Salalaoi, An Crompán, Loichín Sheáin Fhada, Loch Pheadair Dhonncha, Gleann an Turlaigh, and Áth Leacach. Piarais Ó'Conaire is credited as being a local source of information.
Set of index cards describing some of the local features of An Turlach, [Turlough]. Included are descriptions of Teach an Phiarsaigh (Pádraig Pearse's cottage), An Príosún, Loch an Oileáin, Inver Lodge (some details of its inhabitants over the past couple of centuries), Bóithre na n-uaisle, Inver and Screebe Fishery, Abhainn Inbhear Beag, Invermore Fishery, Inverbeg Estate, Loch na Scailpe, Reilig Chill Eoin, Tamhnaigh Bhig, Loch Uachtar na hAibhne Gairbhe, Ro Dubh, An tSruthair Mhór, Loch Lathach na gCapall, An Crompán, Carraig Bhúi Thiar, Loch an Loigín Beag, Crompán an tSrutháin, Cnocán na Móna, Carraig an tSeagail, Carraig na Cruithneachta, Carraig na hEorna, Céibh an Oileáin, An tSruthair Mhór, An Chara Dhubh, Ros Locha, Crompán Aill an Mhianaigh, Lochán an Bhrandy, Loch an Aonoileáin, Loch an Éadain, Loch an Phaiste, Tigh Choilm Uí Ghaora, Bóithrín 'Feather', Loch Bhun na hEasc, Cnocán an Phiarsaigh, An Turlach, Loch Eiliúrach, An Caladh Caol, Inbhear Glasain, Bóithrín an Loigín, Bothar Cloch na Leachta, Carraic Loiscthe na Ceilpe, Nead na Cároige, An Aill Mhór, Loch Inbhear Mór, Loch Bun na hEasc, Loch Iochtar na hAbhna Gairbhe, Loch Inbhear Beag, Na Creigeáin, Loch na hAille Daraí, Abhainn Inbhear Mór, and Inbhear. Robinson indicates that he relied on a lot of local knowledge in compiling the information for An Turlach. He specifically mentions Seán Ó'Mainnín, Peter Joyce of Úraid, Mícheál Ó'Ní, and references Noel P Wilkins' book, and Colm O'Gaora's 'Mise'.
Set of index cards describing some of the local features of Béal an Daingin [Bealadangan]. Included are a note from Lewiss Topographical Dictionary about a plan by the Board of Works to clear the passage at Daingan, and a note about the Estate of George H. O'Flaherty. All included are brief descriptions of Pás an Daingin, Tobar Ann, Loch na Fatha, An Baile Láir, Gob na Cora Báine, An Seanbhaile, An Crompán Mór, Loch an Aibhnín, Loch na Fionnóige, An tAibhnín Mór, Scailp an Chonáin, Bunnakill, Crompán an Chaonach, Cnocán na Leanbh, and An Chéibh Nua.
A series of cards outlining the townlands of the (Roman Catholic*) parish of Ross, a Gaeltacht area. Summary descriptions are given of the following townlands: Barr Sliabh na Ráithe/Barrshliabh na Ráthadh [Barrslievenaroy], Na Braonáin [Breenaun], Bun an Mhioscáin/Bun an Mheascáin [Bunnaviskaun], An Cheathrú Gharbh [Carrowgarriff], Culliagh Beg [Coilleach Bheag], Culliagh More [ Coilleach Mhór], An Chorr [Cur], An Doirín [Derreen], Gleann na nGeimhleach [Glenagevla/Glennagevlagh], An Gabhlán [Gowlaun], Gabhlán na Lí [Gowlaunlee], Na Grigíneacha [Griggins], Coill Mhíolcon/Béal Átha na mBreac [Kilmilken], Na Cnocáin Bhána [Knockaunbaun], Na Lí [Lee], An Líonán [Leenaun], Leitir Breacáin [Letterbrickaun], An Mám Thoir [Maum East], Mám Gamhna [Maumgawnagh], An Mám Thiar [Maum West], An Móinín Mór [Moneenmore], Muintir Eoghain Thoir [Munterowen East], Muintir Eoghain Láir [Munterowen Middle], Muintir Eoghain Thiar [Munterowen West], Cartrún an Phóna [Poundcartron], An Ráithe [Raigh], Tír na Cille Thuaidh [Teernakill North], and Tír na Cille Theas [Teernakill South]. Some notes on local sites of historical, ecclesiastical, societal, and industrial significance, and some notes on the origins of the placenames. The remaining cards in this series deal with each of the townlands individually, and in more detail.
A set of index cards outlining some of the local features of the townland of Barrslievenaroy [Barrshliabh na Ráthadh], in the Roman Catholic parish of Leenane. At the time of Griffith's Valuation, its proprietor was the Provost of Trinity College Dublin, Agent Alexander Nesbitt Esq. A note on the meaning of the placename from the Field Name Books Small Names Index, and a note on Binn Mhairg, a peak in the area.