Postcards

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        Postcards

          Equivalent terms

          Postcards

            Associated terms

            Postcards

              681 Archival description results for Postcards

              681 results directly related Exclude narrower terms
              Fawnmore
              UGA P/P120/1/12/4 · Item
              Part of Personal

              Series of notes about the local features of Fawnmore, [An Fán Mór]. A note on Bishop's Rock which expands on the legend of how it came to be named, and the distortion of this story. Also described are South Beach, a small cashel, Dial Hill, Maolan Buí, and Fawnmore Cove. A letter from Mike Gibbons is credited as being a source of information for this townland.

              Cloonamore
              UGA P/P120/1/12/5 · Item
              Part of Personal

              Series of notes about the local features of Cloonamore, [Cluanach Mhór]. Included are descriptions of Caisleán a tully, Bellascoltaun, Damhoileán, Ooghanunsa (Uaig Funsa), Ardlea Cove, Loughnagrooaun, Doonduff, Leic Keever (Chaobhair), Leic Trá, Bunnamullen Bay, East End Bay, Lugnabuddogy, Priosún, Lough Gowlangower, Loughnagrooaun, Ooghnastrappy, Dún na hIngíne, Doonnahincera, Gubaranduff, and Leic Iomha. Paddy Murray, and Paddy Halloran (boat written in brackets after his name), are credited as being local sources of information.

              Inishshark
              UGA P/P120/1/12/7 · Item
              Part of Personal

              Series of notes about the local features of Inishshark, [Inis Airc]. Some notes speculating on the origin of the the placename. A note on Teampaill Leo, which forms part of the existing church there. Leaba Leo, Clochán Leo, Carraig Fhada, Fó na Muice, Fó Mhathair, Fó Mhuire, Uaim na mban, Leacach, Dúinínm Fuaigh Leo, Fó na Móna, Fó Nainsí, St. Leo's Flag. Fuach an Chlochán, Cnoc Leo, Bulán Stone, Carraig Bhuí, St. Leo's Roman Catholic Chapel, the Port, a tower like rock known locally as Buachaill, Fó na gCailleach, Aill na nGall, Fó Chapaill, Leic na mBan, Fó na gColm, Kimmeen Rocks, Leic an Tairbh, Fóinín na Seabhac, Dobhar an Mhuilinn, Poll Eoin, Shark Head, Cailín, Dobhar an Mhuilinn, Blind Sound, Aill an Oileáin Bhuí, Aill na gCloch Bhuí, Uaig Turrin, Fó na Cara, Fó na bhFiach, Fó na Mada, Bearna Bhuí, Aill an Ghabhair, Forman Diocair, Fó Mhaide, The Stacaí, Aill an Chlaí, Inis Scine Mór, Aill na nUibheacha, Clochán Leo, Poll an tSéidte, Fó Bhilín, Fó na hAille, Fó Bháid, Buachaill Beag, Scailp na bhFaoileán, Fó an Murbháite, Fó an Ghiona, Fó Mhíl Mhóir, Inis Goirt, Fó Bhrislí, Cromaill, Braonach, Fó na Cromleice, Fó Duilsc, and Fuaigh Tairbh.

              UGA P/P120/1/13 · Sub-series
              Part of Personal

              More detailed information is available for each of these townlands in the other series of this collection. These cards summarily introduce the placenames, and give their Irish and English language renditions. They are listed here by parish instead of by townland.

              Killeen Parish List
              UGA P/P120/1/13/2 · Item
              Part of Personal

              Overview list of the following townlands within the Roman Catholic Parish of Killeen [An Cillín]. Robinson describes this as "The peninsula of An Cheathrú Rua, with Doire an Fhiach and Leitir Mucú, and Garomna and Leitir Mealláin islands). Cards include an Irish and English language rendition of each of the placenames. The following townlands are included.

              An Cheathrú Rua Theas [Carrowroe South], An Cheathrú Rua Thiar [Carrowroe West], An Cheathrú Rua Thuaidh [Carrowroe North], Leitir Mucú [Lettermuckoo], Barr an Doire [Barraderry], An Caorán Beag [Keeraunbeg], Cladhnach [Clynagh], An Cnoc [Knock], Caolach [Creelogh], Doire an Fhéich [Derrynea], (with a note on the back mentioning Loch Uí Chadhain), Garomna [Gorumna Island], An Máimín [Maumeen] incldes a list of local lakes and points, and Tír an Fhia [Teernee].

              Roundstone Parish
              UGA P/P120/1/13/5 · Item
              Part of Personal

              Overview list of the following townlands within the Roman Catholic Parish of Roundstone [Cloch na Rón].

              Aillenacally [Aill na Caillú], Arkeen Beg [Aircín Beag], Arkeen More [Aircín Mór], Athry [Atraí], Ballinafad [Béal an Átha Fada], Ballynahinch [Baile na hInse], Bearna na nEang [Barnanang], Barnanoraun [Barr na nÓrán], Boheeshal [Both Íseal], Bun na hAbhann [Bunnahown], Caher [An Chathair], Canower [Ceannúr], Cappaghoosh [Ceapach Chuais], Cashel [An Caiseal], Cloonbeg [Cluain Beag], Cloonisle [Cluain Aidhle], Cloonacartan [Cúil na Ceártan], Cushatrower [Cois an tSruthair], Derryadd East [Doire Fhada Thoir], Derryadd West [Doire Fhada Thiar], Derryclare [Doire an Chláir], Derryneed [Doire Fhiní], Derrysillagh [Doire Saileach], Derryvickrune [Doire Mhic Reoin], Derryvealawauma [Doire Bhéal an Mháma], Derryvoreada [Doire Bhó Riada], Derrynavglaun [Doire na bhFlann], Dún Riacháin [Doonreaghan], Emlaghmore [Imleach Mór], Ervallagh [Oirbhealach], Garroman [An Gharmain], Gleninagh [Gleann Eidhneach], Glencrees [Gleann Chraois], Emlaghdauroe [Imleach Dhá Rú], Inis Leacan [Inishlackan], Inis Ní [Inishnee], Errisbeg East [Iorras Beag Thoir], Errisbeg West [Iorras Beag Thiar], Illion West [An Uilinn Thiar], Killeen [An Cillín], Leitheanach Theas [Lehanagh South], Lehanagh Nort [Leitheanach Thuaidh], Lettercaumus [Leitir Camsa], Lettershinna [Leitir Seanaidh], Letterdyfe [Leitir Daibhche], Lettery [Leitrí], Lettershea [Leitir Seith], Lissoughter [Lios Uachtair], Murvey [Muirbhigh], Rosroe [An Ros Rua], Roundstone [Cloch na Rón], Shannakeela [Seanadh Chaola], Scrahaillia [Sraith Sháile], Tawunaghbaun [An Tamhnach Bhán], Tawnaghmore [An Tamhnach Mhór], Tievebreen [Taobh Braoin], Toombeola [Tuaim Beola], Tullaghlumman Beg [Tulach Lomáin Bheag], and Illion East [An Uilinn Thoir].

              A
              UGA P/P120/1/14/1 · Item
              Part of Personal

              Overview list of the following features of the townland of Cill Mhuirbhigh [Kilmurvy], beginning with the letter A.

              An Aill Bhriste, Aill na Tine Chnámh, Aill na Sagart, Aran's View, Aill an Bháid, An Átharla (a burial ground of which there is no trace now), and Aill an Eala.

              C
              UGA P/P120/1/14/3 · Item
              Part of Personal

              Set of index cards describing the local features of the townland of Cill Mhuirbhigh [Kilmurvy], beginning with the letter C.

              Creig an Ghearrghoirt, Creig Phadraic Sheáin, Carcair, Na Caipíní, Cuisle Chreachoileán, Carraig an Dá Chloch, Creig Chaol, Cró Mór, Creig na Duirlinge Báine, Creig an Chéirín. A note about the townland of Cill Mhuirbhigh, which Robinson notes is divided into Gort na gCapall, Fearann an Choirce, and Cill Mhuirbhigh villages. The remainder of the descriptions are of Creig na Molt, Creig an Lín, Creig na Laoi, Creig na gCorróga, Creig Chol Kitte, Na Creagáin, Creig na gCurracha, An Carraigín Garbh, Na Creaga Móra, Carraig an Phoill, An Chreig Dheas, Na Creaga Fliucha, Creig Phadraig Sheáin, Crocán an Chochaill, Carraig Ghiolla, An Chreig Ard, Carraig Mhaidhe, Cnocán na Spéice, Ceann an Bhóthair, An Choill, Carcair Chort an Bóirne, Carraig an Dá Chloch, Carraig an Phoill, Carraig na mBallach, An Corrán, An Cnocán Glas, Na Creaga Beaga, Cosán na gCalapp, Creig an Fhearainn, An Chreig Bheag, Carraig Liam, An Cúlchorcair, Carraic an Iascach, Creig Mhike Scuffail, Creig an Dúin, Creig an Phuirín, Creig na Córach, An Chreig Mhór, An Cathaoir, An Cnagaire, Creig an Chaisil, An Cimín Mór, Creig na Leacht, Creig Uí Fhloinn, Creig na gCurrachaí, Creig na Garranta Móra, Creig na Leacht, An Chreig Láir, Creig an Tobairín, Creig na gCarnán, Scaití Ciúin, Cora Scaití Ciúin, Creig a Tobair, Creig an Ghairdín, Cnocán Glas, Creig na gCaorach, An Creachoileán, Creigainín Robinson, Carcair Creig na gCornán, Carraig an Smáil, Carraig an Bhréidín, An Chreig Láir, Creig Port Bhéal an Dúin, Céibh Mór and Céibh Beag, An Corradán, Carcair Mhór, and Creig Mhike.

              L
              UGA P/P120/1/15/6 · Item
              Part of Personal

              Overview list of the following features of the townland of Eoghanacht [Onaght], beginning with the letter L.

              Leic an Smáil, Leic a' chara (Lettaghcurragh on the OS map), Leic an Choiméail, Na Leacrachaí Móra, Leic an Turlaigh, Leaba Bhrecain, Lios na dTrom, Lochán an Lín, Leic na gCleireach, Loch Dearg, and Lochán a Líon.

              M
              UGA P/P120/1/15/7 · Item
              Part of Personal

              Overview list of the following features of the townland of Eoghanacht [Onaght], beginning with the letter M.

              Na Machairí, and Na Muirbhigh.