Manuscript

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        Manuscript

          Equivalent terms

          Manuscript

            Associated terms

            Manuscript

              6589 Archival description results for Manuscript

              6589 results directly related Exclude narrower terms
              "Rogha na Fhile"
              UGA G/G17/3/2/4/1379 · Item · 01/07/1973
              Part of Irish Language

              Letter from S E Ó Cearbhaill, Rome, to Eoghan Ó Tuairisc thanking him for his request for a poem. He remembers his kind words to him when he won a poetry prize at An tOireachtas. He also says that "Aifreann na Marbh" is the best poem in any language to co

              "Rogha na Fhile"
              UGA G/G17/3/2/4/1380 · Item · 06/08/1973
              Part of Irish Language

              Letter from S E Ó Cearbhaill, Rome, to Eoghan Ó Tuairisc thanking him for his request for a poem. He remembers his kind words to him when he won a poetry prize at An tOireachtas. He also says that "Aifreann na Marbh" is the best poem in any language to co

              "Rogha na Fhile"
              UGA G/G17/3/2/4/1381 · Item · 29/08/1973
              Part of Irish Language

              Letter from Seán Ó Riordáin, Dún Chaoin, Co. Chiarraí, to Eoghan Ó Tuairisc, giving him a poem from "Eireaball Spideoige", and forwarding a direct translation which he hopes is ok. He also says that he is unsure how long more he will be in Kerry, and to t

              "Rogha na Fhile"
              UGA G/G17/3/2/4/1382 · Item · [n.d.]
              Part of Irish Language

              Letter from Art Ó Maolfabhail, Caisleán Crucha, Co Átha Cliath, to Eoghan Ó Tuairisc, asking what type of book he had in mind, and saying that if he wanted English translations he would like someone else to do that work for him. He also comments that he h

              "Rogha na Fhile"
              UGA G/G17/3/2/4/1383 · Item · 19/06/1973
              Part of Irish Language

              Letter from Seán Ó Cuirrín, Ceapach Chuinn, Co. Phortláirge, to Eoghan Ó Tuairisc enclosing a copy of the poem "Dana", as well as a translation, notes, and biographical detail [in Irish].

              "Rogha na Fhile"
              UGA G/G17/3/2/4/1384 · Item · 27/06/1973
              Part of Irish Language

              Letter from Micheál Liston, Ath Dara, giving him Pádraig Croiligh's address in Derry so that he can ask him for a poem [in Irish].

              "Rogha na Fhile"
              UGA G/G17/3/2/4/1385 · Item · 12/08/1973
              Part of Irish Language

              Letter from Tomás Tóibín, Carraig Dhubh, Co. Baile Átha Cliath, to Eoghan Ó Tuairisc enclosing an unpublished poem, "Fear amháin - Vóta amháin", for his consideration, also gives a brief biographical sketch [in Irish].

              "Rogha na Fhile"
              UGA G/G17/3/2/4/1386 · Item · 29/10/1973
              Part of Irish Language

              Letter from Pearse Hutchinson, School of English, University of Leeds, to Eoghan Ó Tuairisc saying that he had been very busy and was only sending the poem onto him now, saying that it had been published in "Innti 3". He also comments that he is very impr

              "Rogha na Fhile"
              UGA G/G17/3/2/4/1387 · Item · 24/01/1974
              Part of Irish Language

              Letter from Cyril Ó Ceírin, Mungairit, Co. Luimnighe, to Eoghan Ó Tuairisc, accepting his invitation to put a poem in [in Irish].

              "Rogha na Fhile"
              UGA G/G17/3/2/4/1388 · Item · 25/01/1974
              Part of Irish Language

              Letter from Séamus Ó Maolcaire, Claremorris, to Eoghan Ó Tuairisc accepting his invitation [in Irish].