Manuscript

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        Manuscript

          Equivalent terms

          Manuscript

            Associated terms

            Manuscript

              6357 Archival description results for Manuscript

              6357 results directly related Exclude narrower terms
              UGA T/T27/1/2 (1-4) · Item · 1994
              Part of Theatre

              Files relating to the production of 'Martin Assassin of His Wife", produced by Pan Pan Theatre Company.
              File 1 - Includes an overview of the production and related documents, such as artistic policy of Pan Pan, outline of the project ('Martin Assassin'), production timetable and itinerary, income and expenditure projects, scenario of the play, History of Pan Pan Theatre, Pan Pan member profile, C.V.s of principles involved, copy of work in progress script for 'Martin Assassin of His Wife', summary.

              File 2: A4 multi-section notepad, with manuscript draft versions and outlines for "Martin Assassin of his Wife", other working titles are "The Bacherlorhood of Martin", "The Wedded Bliss of Martin and Isobel", "Martin the Night Beast".
              NOTE: Final section of the notebook is a manuscript script entitled "Mademoiselle Flic Flac in the Red Room", later produced by Pan Pan.

              File 3: Typescript of script for the play; manuscript summary of each scene of the play; typed and annotated notes and summaries of each scene; A4 loose pages in manuscript, with notes and outline for the play, with attached letter, unsigned, "Gavin, Aideen, As you know I'm interested in writing a play for Pan Pan . . . ".

              File 4: Includes shorthand spiral notebook with notes, drawings, and related material on "Martin Assassin ..."' A4 refill notepad, "Pan Pan Sketchbook - The Mad Man and the Nun/ Martin Assassin"; Greeting cards of well wishes sent to Pan Pan on the show's production; flyer from Armagh Arts Festival 1993; flyer from disability awareness events North West, October 1993; invitation lists, and correspondence sent by Gavin Quinn and Aedin Cosgrove to organisations to seek support for Pan Pan and the production.

              UGA G/G03/1/1/3/14 · Item · 18/11/1920
              Part of Irish Language

              Letter from Martin Barrett (his brother), Bank of Ireland, Charleville, County Cork to Stephen Barrett, Mountjoy Prison, Dublin, stating that he is surprised to hear that he was arrested "as you were never a Sinn Feiner". "Unfortunately they have powers at present to arrest any one they like, innocent or guilty". Gives him family news and asks if there is anything that he can do.

              Martin Estate Index Map
              UGA P/P120/3/3/4/2 · File · [1994]
              Part of Personal

              Three photocopies (different sizes, and in sections) of the Index Map to the Martin Estate.

              Four photocopies of a map measuring the population increase by townland, accompanying the Estate map. Some shading and annotation by Tim Robinson on these maps.

              UGA P/P134/11/6/4/15 · Item · 13/09/1996-11/09/1997
              Part of Personal

              Report forms from Mary Quinlan detailing the work she completed, the groups or individuals he visited as part of the community alert campaign 1996/1997.

              M'Asal Beag Dubh a la Carte
              UGA G/G17/3/4/16/1690 · Item · [n.d.]
              Part of Irish Language

              Typescript copy of "M'Asal Beag Dubh a la Carte" by Eoghan Ó Tuairisc, with some handwritten deletions of the script [in Irish].

              M'Asal Beag Dubh a la Carte
              UGA G/G17/3/4/16/1691 · Item · 13/11/1974
              Part of Irish Language

              Letter from Padraig Ó Durcáin, Cathaoirleach, Taibhdhearc na Gaillimhe to Eoghan Ó Tuairisc, stating that they would be delighted to stage "M'Asal Beag Dubh a la Carte", and asks for a copy of the script as soon as possible. He states that Seán Ó Briain w

              M'Asal Beag Dubh a la Carte
              UGA G/G17/3/4/16/1692 · Item · 19/11/1974
              Part of Irish Language

              Letter from Pádriag Ó Durcáin, Taibhdhearc na Gaillimhe thanking him for taking the commission, and stating that he can contact the producer in relation to the sets. He tells him Coiril is in hospital for the past month and that Pádraig Ó Baoill is acting