Manuscript

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        Manuscript

          Equivalent terms

          Manuscript

            Associated terms

            Manuscript

              6393 Archival description results for Manuscript

              6393 results directly related Exclude narrower terms
              File - Scripts
              UGA G/G48/1/2/21 · Item · [199-]
              Part of Irish Language

              File containing handwritten and typescript scripts for "Exploring the Celtic Lands", "Tar Amach Faoin Aer" and "La Padraic"

              File - Seamus Ennis Project
              UGA G/G48/1/2/17 · Item · 2000
              Part of Irish Language

              File of correspondence with Fingal County Council on the production of a Seamus Ennis film for them. Also some photographs and slides used in the documentary.

              UGA G/G48/1/2/11 · Item · 1998-1999
              Part of Irish Language

              File containing scripts and correspondence relating to the six episode series entitled "Wildlife on Film", including the gathering and conversion of film stock for the series and other business matters associated with the making of the series.

              UGA G/G17/3/1/1335 · Item · [196-]
              Part of Irish Language

              File containing miscellaneous notes relating to a number of items, including classical thinking on the artistic continuum, classical themes, notes on Christmas and Easter.

              UGA A/A8/2/46 · Item · 1907
              Part of Academic

              File containing notes and correspondence relating to the meaning and use of certain words in Gaelic. There are several letters from An Doctuir Conchubhair Mac Guirdir, Clar Cloinne Muiris, Co. Maigheo, relating to medical terms in Irish. There are also notes on variations on words from various parts of the country [in Irish and English].

              UGA A/A8/2/44 · Item · [1905]-1907
              Part of Academic

              Files containing notes and drafts for stories, articles, lectures and newspaper cuttings. Includes the stories "An Chathair fa Thuinn" and a later version "An Baile fa Thuinn", "An tIasc Oir" and Cuasrd Laoghasci Mhic Chrimthinn go Maith Meall". Also a short play entitled "An Furreann". Also an article "Taisteal Chremona", "An Gabhar Ban", part of "Handbook for Modern irish". Also, "Bas Ghofraidh Ui Dhomhnall". Also lecture entitled "Corp an Suine", "Baile an Fhaoitigh" (Ballyneety), "Diarmuid O Duibhne", "Tomas an tSioda", "Bum Bum", "Drochead Atha Luain", "An Cailicin", speech to teachers, "Eachtrrai na hEireannach ar an Mor-Thir" "Realt Eolas", two drafts of "An Ghair agus a comhlucht" and "Ceisteanna le haghaidh comhsaidh".

              UGA G/G17/3/1/1356 · Item · [n.d.]
              Part of Irish Language

              File containing some draft and copy correspondence, as well as some drafts of poems and stories. Includes draft of the poem "Ar Chnoc Labhas Dom". Also notes and drafts of sections of a piece with the working title "Canal Annals", researching the history of canals in Ireland in the early to mid nineteenth century. Also copy letter to Gabriel Rosenstock, congratulating him on his successful work, and commenting that he had been inspired to finish Carolan when he saw a group of young actors in Wexford perform a draft of it (24 August 1978). [Mainly in Irish].

              UGA G/G17/3/1/1357 · Item · 1979-1980
              Part of Irish Language

              Large notebook containing handwritten drafts of scenes from "Carolan", draft letters to David Marcus in relation to translations of M Ó Caidhin's works, and handwritten drafts of those translations.

              UGA T/T4/1/3/1/867A · Item · 04/1957-07/1969
              Part of Theatre

              File of manuscript and typescript letters between Kate O'Brien and Mary O'Malley. Includes discussion about O'Brien contributing works for publication to Threshold journal, published by O'Malley. "A Bus From Tivoli" was published in 1957. Further pieces for publication are discussed. Also discussed is O'Brien staying with the O'Malleys in Belfast as she is engaged for speaking events with the Alpha club and P.E.N.; she wished she had seen the recent production of The Voice of Shem, a stage-version of Joyce’s Finnegans Wake, which Mary Manning adapted for the stage and which produced at the Lyric Theatre in 1958; sending congratulations to O'Malley on receiving an honorary degree from Queen's University Belfast and general warm regards between both parties. O'Brien writes from London and Roundstone, Co. Galway.