Manuscript

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        Manuscript

          Equivalent terms

          Manuscript

            Associated terms

            Manuscript

              6393 Archival description results for Manuscript

              6393 results directly related Exclude narrower terms
              P
              UGA P/P120/1/14/10 · Item
              Part of Personal

              Set of index cards describing some of the local features of the townland of Cill Mhuirbhigh [Kilmurvy], beginning with the letter P.

              Poll an Mhaide Lofa, Poll an Dúin Bhig (below Dún Aengus), Poll an Chapaill, Poll Sheán Uí Chuana, Poll na Mnáoi Móra, Poll Shíle Mór and Poll Shíle Beag, Poll na Loinge (so named after a wreck), Port Bhéal an Dúin, Poll na Maistre ag an gCaiseal, An Phrochlais, Poll an Éadain, Port Álla, Port Chonnla, and Poll an Tobac under Dún Aenghusa (which is related to Poll na Lointe).

              R
              UGA P/P120/1/14/11 · Item
              Part of Personal

              Set of index cards describing some of the local features of the townland of Cill Mhuirbhigh [Kilmurvy], beginning with the letter R.

              An Réidh Mhór, An Réalóg, Róidín an Duig, Róidín Creig na gCarnán, Róidín Chreig na gCarnán, An Réidh Bheag, An Raic, and Reilig an Chochaill.

              S
              UGA P/P120/1/14/12 · Item
              Part of Personal

              Set of index cards describing some of the local features of the townland of Cill Mhuirbhigh [Kilmurvy], beginning with the letter S.

              An Scairbh, An Srúthlán, An Sunda Caoch, Scailp Eireamhóin, An Stór Dearg, An Scailp Mhór, Stór Joe Cholm Bhig, Sean pholl, Strapa Beag, Scailp Fhada, Simléar Fhearann na Bacaí, An Strapa Garbh, Scoil na Jumpers, and Teampeall Mic Duach.

              T
              UGA P/P120/1/14/13 · Item
              Part of Personal

              Set of index cards describing some of the local features of the townland of Cill Mhuirbhigh [Kilmurvy], beginning with the letter T.

              An Tuar, Tobar Phatch Uí Phatharta, Tobar Mhairtinín, Tobairín Dhomhnaill, Tobar Tommy, An Turlach, Tobar Scofuil, Tuar Beag, An Turlach Rua, Tobairín Pholl i bhFolach, Tigh Caitlín ní Lochrain, Tobar Ghrior, Tobar Buaile Bhródúil, Teampall na Naomh, and Tobar na Cuig Scilleacha.

              U
              UGA P/P120/1/14/14 · Item
              Part of Personal

              Set of index cards describing some of the local features of the townland of Cill Mhuirbhigh [Kilmurvy], beginning with the letter U.

              An tUlán Leathan, Ulán Mháirtín, and Ulán Dundain.

              A
              UGA P/P120/1/15/1 · Item
              Part of Personal

              Overview list of the following features of the townland of Eoghanacht [Onaght], beginning with the letter A.

              Aill na Bhláca, Aill na mBroigheall, Aill nín Lúnadáin, and Ard an Locháin.

              B
              UGA P/P120/1/15/2 · Item
              Part of Personal

              Overview list of the following features of the townland of Eoghanacht [Onaght], beginning with the letter B.

              Buailter an Chnoic, Bóithrín an Tuair, Boithrín Creig na gCaorach, Bóithrín an tSrutháin, Buaile Eirig, Bóithrín Gort Kenny, Buaithe na Cruithneachta, Binn an Ghlais, Boithrín an Turlaigh, Boithrín an tSleibhe Mhóir, Bóthar ó Thaidh, Bóthar Nua, Bun Gabhla, Binn an Iarainn, Buaile an Chnoic, Bóithrín an Ghleannacháin, Binn on Turlaigh, Buaile na gCaptaen, Barr an Leath-chartúir, Binn an Iarainn, Binn an tSléibhe Mhóir, Buaile an Dúin, Bullán na Caillí, Boithrín Chorr Maoilín, Bóthar Chreagán na haithní, Bothar Chreig na Míle, Boithrín Charraig na mBroigheall, Boithrín Creig na gCríbíní, Boithrín Cheatrú an Turlaigh, and Bothar Chorr Maoillín.

              C
              UGA P/P120/1/15/3 · Item
              Part of Personal

              Overview list of the following features of the townland of Eoghanacht [Onaght], beginning with the letter C.

              Creig na Banríon, Carcair Robinson (the agents of the Berridges of Ballynahinch), Creagan an 'Lookout' (the first place above the village to have a view of the Western horizon), Carr Lom, Carcair Chreig an Chéirín, An Corr Maoillín, Creig na Míle, Creig Chaiseal an Ime, Creig Scrios na Bána, Carrachán Mór, Creig na gCaorach, Carcair na Cille, Clochán an Airgid, Creig Chaol, An Cúinne Mór, An Corr Long, Na Caipíní, Carraig, Ceann na Leice, An Charcair Bheag, An Caladh Beag, Carraig Sheáin 'ic Domhnaill, Carraig a' Phuirt Bhig, Creig an tSeantí, Carraig Phádraig, Carraig Amplach, Creig Neillín, Cloch an Stuaicín, Carraig/Cloch/Aill an Iolair, Cloch na Caillí Dubha, Creig Mháire, Creig Phairteach, Creig Anna Cooke, Carnán Buí, Creigeanna Mhicil, Creigeanna Pheadair Uí Dhireáin, Creig na mBullán, An Craoibhín, Na Creagáin, Cloch Mhór an Phóirt Bhig, Na Creaga Dubha, Cill Chonan, An Carnán, Creig an Chéirín, Carcair Garraí na gCoinín, Carcair Bhungabhla, Na Creachoileáin Dubha, Creachoileáin Mór, Cladach Bun Ghabhla, An Cora Dhubh Thiar, Ceathrú an Oicht, Creig Íseal na Tamhnaí, Cloch na gCollach, Creig an Cheirín, An Clochar Mór, Creig na hImleasain, Creig na gCapall, Ceathrú an Turlaigh, Carraig na mBroigheall, Carraig an Bholláin, Na Clocha Móra, An Clochar Beag, and Creig na Molt.

              F
              UGA P/P120/1/15/4 · Item
              Part of Personal

              Overview list of the following features of the townland of Eoghanacht [Onaght], beginning with the letter F.

              Na Fhuairleic (An Úirlec on P. Ó'hEithis's map), explained by Robinson as a rock separated from An Grióg by a stony bay to the west. It is close to where islandnagrissaun Point is marked on the OS map.

              G
              UGA P/P120/1/15/5 · Item
              Part of Personal

              Overview list of the following features of the townland of Eoghanacht [Onaght], beginning with the letter G.

              Goirtín an tSeabhaic, Garraí an 'Nowfurt' (as pronounced), Garraí an Charcair, An Guaire, An Garraí Dearg, Garraí Jacob, Gleann an Tobair, Na Gorta Fada, Gort Liaim Ráire, Garraí na gCoinicéar, Garranta na gCreag, Gleainnín an tSraoilleáin, Gortanna na Caillí, Goirtín an Eibhir, Gort na Muc, Gleann an Chárnáin, An Grióir (The Gregory), Garraí na mbleachtán, An Gleannachán (or Gleann an Chuain. Robinson includes a sketch of the feature, which represents various pools among rocks at low tide), Gleann an Turlaigh, An Gort Mór, and Gleann na Mart.