Item 40 - Micheal Breathnach translation of "Knocknagow"

Limistéar aitheantais

Cód tagartha

UGA A8/1/2/40

Teideal

Micheal Breathnach translation of "Knocknagow"

Dáta(í)

  • [1906]

Leibhéal tuairisce

Item

Méid agus meán

c.110pp

Limistéar comhthéacs

Stair chartlainne

Foinse dhíreach an tsealbhúcháin nó aistriú

Limistéar ábhair agus struchtúir

Scóip agus ábhar

File containing handwritten draft of chapters 51-55 of a translation by Micheal Breathnach of Charles Kickham's novel "Knocknagow" - published in 1929. It includes amendments by Seaghán Mac Énrí.

Appraisal, destruction and scheduling

Breisiúcháin

System of arrangement

Coinníollacha rochtana agus úsáide

Coinníollacha a rialaíonn rochtain

This sub-series is open to all bone fide researchers, and subject to the conditions of access governing consultation of archival material at the James Hardiman Library.
Open

Coinníollacha a rialaíonn atáirgeadh

Teanga an ábhair

    Script of material

      Nótaí teanga agus scripte

      Physical characteristics and technical requirements

      Paper

      Áiseanna aimsithe

      Limistéar ina bhfuil ábhar gaolmhar

      Existence and location of originals

      James Hardiman Library Archives

      Existence and location of copies

      Related units of description

      Related descriptions

      Notes area

      Note

      Catalog

      Aitheantóir(í) malartach(a)

      Pointí rochtana

      Subject access points

      Place access points

      Taifid údaráis

      Pointí rochtana seánra

      Description control area

      Description identifier

      Aitheantóir institiúide

      Rules and/or conventions used

      Status

      Catalogued

      Leibhéal mionsonraí

      Dátaí cruthaithe athbhreithnithe nó scrios

      10/01/2013
      07/08/2025

      Teanga(cha)

        Script(s)

          Sources

          Limistéar forshealbhúcháin