Manuscript

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        Manuscript

          Equivalent terms

          Manuscript

            Associated terms

            Manuscript

              6362 Archival description results for Manuscript

              6362 results directly related Exclude narrower terms
              UGA A/A8/1/2/31 · Item · 03/01/1905
              Part of Academic

              Letter from Micheal Breathnach, Kursaal de Montreux, stating that he has found a library where they allow him to write letters, as well as attend daily concerts and read the papers. He goes on to discuss the "Handbook" briefly, before talking about his trip through Switzerland. He goes on to thank him for the "Gaelic American", commenting that An Craobhin is garnering a lot of money there. He ends by commenting that he feels a little sick on account of the weather [in Irish].

              UGA A/A8/1/2/34 · Item · 28/02/1906
              Part of Academic

              Letter from Micheal Breathnach, Hotel Bon Accueil, Montreux, Suisse, to Dr. Mac Énrí, thanking him for his meeting with Dr. Gamgee and his upturn in financial fortunes. He goes on to say that the hospital in Lausanne is much better than any in Ireland, an

              UGA A/A8/1/2/35 · Item · 28/02/1906
              Part of Academic

              Postcard from Micheal Breathnach, Lausanne, to Dr. J.P. Henry, 82 Lyncroft Mansions, West Hampstead, London, with a lot of words in Irish from his part of the country, including a discussion on the Irish for squirrel [in Irish].

              UGA A/A8/1/2/37 · Sub-sub-series · 1905-1906
              Part of Academic

              Letter from Micheal Breathnach, Hotel Beaulieu, Montreux, Suisse, to Dr. Mac Énrí, discussing small points of grammar with him in relation to his "Handbook" [in Irish].

              UGA A/A8/1/2/40 · Item · [1906]
              Part of Academic

              File containing handwritten draft of chapters 51-55 of a translation by Micheal Breathnach of Charles Kickham's novel "Knocknagow" - published in 1929. It includes amendments by Seaghán Mac Énrí.

              Other correspondence
              UGA A/A8/1/3 · Sub-series · 1907-1928
              Part of Academic

              Items of correspondence that found their way into the collection.