Lurgan (Galway

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        Lurgan (Galway

          Equivalent terms

          Lurgan (Galway

            Associated terms

            Lurgan (Galway

              2 Archival description results for Lurgan (Galway

              2 results directly related Exclude narrower terms
              Lurgan or Shindilla
              UGA P/P120/1/7/30/1 · Item
              Part of Personal

              Set of index cards describing some of the local features of Lurgan or Shindilla, [An Lorgain nó Sindile]. A description of Teach na Síog is given, and an illustration of a possible megalith Robinson believes might be there. Nearby is Labbadermot, supposed to be the bed of Diarmuid. Summary descriptions of other local features include Loch an tSindile, Lurgan, the Constabulary Hut, a note on the Peakcocke family, An Teach Dóite (a barracks), Ardderry Lough, Scoil Mhuire, Maam Cross Station, and Maam Cross. Martin Lynch of Bunscanniff, and Mrs. Peacocke are credited as being local sources of information.

              Untitled
              Kilcummin Parish
              UGA P/P120/1/13/9/1 · Item
              Part of Personal

              Overview list of the following townlands within the Civil Parish of Kilcummin, Barony of Moycullen. The cards include the Irish and English language renditions of the townland names.Ardderrynagleragh [Ard doire na gcléireach], Bunscanniff [Bun scainimh], Camas Íochtair [Camus Eighter], Camas Uachtair [Camus Oughter], Cill Bhriocáin [Kilbrickan], Cinn Mhara [Kinvarra], An Cnapach [Crappagh], Cnoc an Daimh [Knockadaw], Cnoc an Phréacháin [Knockaphreghaun], Cnoc na Gairfeann [Knocknagarrivhan], Daimhinish [Dinish], Dereenagusfoor [Doirín na gCos Fuar], Derrough North [Na Doiriú Thuaidh], Doire Bhrios [Derryvrusk], Doire Dhá Bhanbh [Derravoniff], Foirnis [Furnace], Formaoil [Formoyle], Gairfean [Garrivinnach], Glinn chatha [Glencoh], Gleann Mhac Muirinn [Glenicmurrin], Gleann Trasna [Glentrasna], Inis Mhic Cionaoith [Inchamakinna], An Leathchartúr [Halfcartron], Inis Oirc [Inisherk], Inis Mhic Cionaith [Inchamkinna], Lackavrea [Leac Aimhréidh], Leitir Mealláin [Lettermullen], Leitir Móir na Coille [Lettermore], Lurgan [Lorgán], Muiceanach Choille [Muckanaghkillew], Muiceanach Idir Dhá Sháile [Muckanaghederdauhaulia], Úráide [Oorid], Ros Céide [Roskeeda], Ros Muc, An Ros Rua [Rossroe Island], Seana Bhéartha [Shannavara], An Sean Bhaile [Shanvally], Seanana Feola [Shannaunnafeola], Snámh Bó [Snauvbo], An Turlach Mór [Turlough], An Turlach Beag [Turloughbeg], Na hUilinní [Illeny], and Cloon [An Chluani].

              Untitled