Handwritten copy of poem that was performed during "Chonrad an Trugain at the Gaiety, and later appeared in "The United Irishman". It is entitled "A Gaelic Song" by Ethna Carberry. Note by Síghle Bairéad states that this was found in her father's papers,
Literary manuscripts
175 Archival description results for Literary manuscripts
File containing handwritten draft of chapters 51-55 of a translation by Micheal Breathnach of Charles Kickham's novel "Knocknagow" - published in 1929. It includes amendments by Seaghán Mac Énrí.
Material relating to the "Handbook of Modern Irish" and other works.
Files containing notes and drafts for stories, articles, lectures and newspaper cuttings. Includes the stories "An Chathair fa Thuinn" and a later version "An Baile fa Thuinn", "An tIasc Oir" and Cuasrd Laoghasci Mhic Chrimthinn go Maith Meall". Also a short play entitled "An Furreann". Also an article "Taisteal Chremona", "An Gabhar Ban", part of "Handbook for Modern irish". Also, "Bas Ghofraidh Ui Dhomhnall". Also lecture entitled "Corp an Suine", "Baile an Fhaoitigh" (Ballyneety), "Diarmuid O Duibhne", "Tomas an tSioda", "Bum Bum", "Drochead Atha Luain", "An Cailicin", speech to teachers, "Eachtrrai na hEireannach ar an Mor-Thir" "Realt Eolas", two drafts of "An Ghair agus a comhlucht" and "Ceisteanna le haghaidh comhsaidh".
Script of lecture entitled "The Principles of the Direct Method" delivered by Dr. Mac Énrí to the inspectors and organisers of the National Board of Colaiste Laighean. In it he discusses the best method of teaching Irish to children.
File containing notes and correspondence relating to the meaning and use of certain words in Gaelic. There are several letters from An Doctuir Conchubhair Mac Guirdir, Clar Cloinne Muiris, Co. Maigheo, relating to medical terms in Irish. There are also notes on variations on words from various parts of the country [in Irish and English].
Handwritten draft of part of "Handbook of Modern Irish" by S.P. Mac Énrí, containing additions and amendments to the text.
Drafts, correspondence and publication details relating to the pamphlet 'Setting Foot on the Shores of Connemara'. Earlier drafts were entitled 'Towards a Map of South Connemara'. The pamphlet was published by The Lilliput Press in 1981, and re-published in 1984.
Material relating to a series of articles by Tim Robinson for the Connacht Tribune entitled 'Mapping South Connemara'. The articles were later published as a series of books. 'Mapping South Connemara' was published in 1985, and was a compilation of the first 29 articles. In 1992, 'Áit agus Ainm' was published, an Irish language translation of the first 29 articles by Liam Mac an Iomaire. In 2002, the bilingual publication 'Camchuairt Chonamara Theas' / 'A Twisty Journey: Mapping South Connemara' came out. This was an anthology of all 58 articles.
Material relating to the publication of the diary of Thomas Colville Scott, a Scotsman sent to survey the Martin Estate in 1853 on behalf of a group of London business men. Colville Scott's journal records extraordinary encounters with the survivors of the Famine years, observations on his accommodation, and an experience with the Guardians of Clifden Workhouse. The diary was published by The Lilliput Press in 1995 with an introductory essay by Tim Robinson giving the background of Connemara history and clarifying obscure references. The book was published with a map of Connemara and the Martin Estate, alongside a daily itinerary of his journey.