Programme for Cúirt 2007, featuring a talk by Tim Robinson on 'Connemara: Listening to the Wind'.
Programme for "Cúigeachas" by Piaras Béaslaí, and "Oíche sa Tábairne" by Annraoi Saidléir, all produced by Seán Mac Cathbháid, giving the cast and a synopsis of the plays [from Townley Collection, in Irish].
Programme for "Críon-Lobhadh" ("Dry Rot") by John Chapman, translated by Aodh Mac Dhubháin, produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].
Programme for "Críonlobhadh" ("Dry Rot") by John Chapman, translated by Aodh Mac Dhubhain, produced by Seán Stafford, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].
Programme for "Cóta Ban Chríost" by Cristóir Ó Floinn, produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].
Programme for "Così fan Tutte" by W A Mozart, translated by Máire Stafford, produced by Seán Stafford, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].
Programme for "Cos Choirc Risteard" ("Richard’s Cork Leg") by Brendan Behan, translated by Máire Stafford, produced by Alan Simpson, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].
Programme for "Corr nó Cliste" ("The Curious Savage") by John Patrick, translated by Máire Stafford, produced by Seán Stafford, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].
Programme for "Corr nó Cliste" ("The Curious Savage") by John Patrick, translated by Máire Stafford, produced by Seán Stafford, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].
Programme for "Corp Eoghan Uí Shúilleabháin" by Seán Ó Tuama, produced by Pádraig Ó hÉanaí, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].