Programme for "Aisteoir faoi dhá sholas – M Mac Liammóir" by Aisteoirí na Taibhdhearc, produced by Pádraig Ó hÉanaí, giving the cast and a synopsis of the performance [in Irish].
Programme for "Aisling na Gaoithe Móire", ("The Wizard of Oz") by L Frank Baum, adapted by Micheál Mac Cába, produced by Colette Ní Sheachnasaigh, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].
Programme for "Aisling Mhic Artáin" by Eoghan Ó Tuairisc, produced by Len Mac Curtain for Compántas Chorcaí, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].
Programme for "Aintín Searlaí" ("Charlie’s Aunt") by Brandon Thomas, translated by Aodh Mac Dhubháin, produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].
Programme for "Aintín Searlaí" ("Charley’s Aunt") by Brandon Thomas, translated by Seán Ó Neachtain, produced by Bháitéar Ó Maicín, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].
Programme for "Ailleliú Aleaidín", a pantomime by Máire Stafford, produced by Ciarán Ó Maoldúin, giving the cast and a synopsis of the sketches [in Irish].
Programme for "Aida", a Romantic Opera by Giuseppe Verdi, translated by Máire Stafford and produced by Pádraig Ó hÉanaí, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].
Programme for "Aicsean San Ósta", by Tomás Ó Máille, produced Bháitéar Ó Maicín, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].
Programme for "Aggiornamento" by Criostóir Ó Floinn, produced by Colm Ó Briain, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].
Programme for "Ag Seasamh an Fhóid" ("Facing the Music") by James Henry Darnley, translated by Seán Ó Neachtain, produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].