Programme for "An Giall" by Brendan Behan, produced by Alan Simpson, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].
Programme for "An Geocach Duine Uasal" ("Le Bourgeois Gentilhomme") by Moliere, translated by Máire Ní Shíthe, produced by Bháitéar Ó Maicín, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].
Programme for "An Gazebo", ("The Gazebo") by Alec Coppel, translated by Cristóir Ó Túinléigh, produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].
Programme for "An Gasúr Sin Winslow", ("The Winslow Boy") by Terence Rattigan, translated by Seán & Máire Stafford, produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].
Photocopy of programme for "An Foghmar" by Tomás Ó Ceallaigh, produced by Micheál Mac Liammóir and "Lulu" by Micheál Mac Liammóir, produced by Micheál Mc Liammóir. The performance on 24th November was a special one for the Governor-General Eoin MacNeill, and the programme is signed by him, Ernest Blythe (Minister for Finance) and Richard Mulcahy (Minister for Local Government). Also second copy of programme for 24th November. [Originally in Townley Collection, in Irish].
Programme for "An Fhianaise a Thabharfas mé" ("The Evidence I shall Give") by Risteard Mac Eoin, translated by Seán Ó Carra, produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].
Programme for An Fheis Tighe i dTigh an Árd-Mhaoir, organised by an Cumann Gaedhealach na Stát-sheirbhíse. It gives a detailed list of events from 8pm to 3am.
Programme for "An Feilm", by Seán Ó hÓgáin, produced by Prionnsias Mac Diarmada, and "Grád na Spréidhe" ("Sovereign Love") by T C Ó Muiridgthe, translated by Máirtín Ó Direáin, produced by Prionnsias Mac Diarmada, giving the cast and a synopsis of the plays [from Townley Collection, in Irish].
Programme for "An Fear Sin Plunkett" ("The True Story of the Horrid Popish Plot") by Desmond Forristal, translated by Seán Ó Carra, produced by Pádraig Ó hÉanaí, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].
Programme for "An Fear sa Chlóca" ("The Man in the Cloak") by Louis D’Alton, translated by Buadhach Tóibín, produced by Bháitéar Ó Maicín, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].