Copy of the play "Taibhsí", by an tSuir Máire, to be staged by her class for Slogadh, with handwritten amendments by Eoghan Ó Tuairisc [in Irish].
This collection was acquired for the Library in 1990 by Mr Christy Townley, former Librarian of the James Hardiman Library, who had served for many years on the Board of Directors of the theatre. As well as material from the theatre itself, Mr. Townley provided copies of programmes and photographs from his own collection to allow as full a picture as possible of the theatre to emerge. Further transfers of material for later years have taken place from the theatre.
Copy letter from Tadhg S Seoige, Cill Rónáin, Árainn, Co na Gaillimhe, to U Ó Brian, Rúnaidhe, Choiste na Leabhar, Roinn an Oideachois, Baile Átha Cliath, thanking him for his letter of the 27th August. He is surprised that they do not have enough books in Irish, as states “…agus go bhfuil súil agam go mbéidh an tear-is-barr déanta suas agam le na chur chugat faoi cheann míosa no sé seachtnainighe”.
Tadhg SeoigheCopy of letter from Tadhg S Seoige, Cill Rónain, Árainn, Co na Gaillimhe to An Saoi Leon Ó Broin, Rúnaide, an Roinn
Oideachas, Sráid Húim, Átha Cliath, forwarding an Irish translation of the play “The Young Man from Rathmines” for his consideration.
Copies of letters and the table of contents from Tadgh S Seoighe to D U Ó Briain, Rúnaidhe Coiste na Leabhar, Roinn an Oideachais, Sráid Núm an 1, Baile Átha Cliath, outlining what he wants. He also gives the English translations of words he has come up with himself in the stories.
Tadhg SeoigheTabular pedigree of de Burgo, earls of Clanrichard, compiled in 1818.
Table showing a break down of 'young offenders' in prisons in Northern Ireland. Includes information for the following prisons: 'Belfast', 'Magilligan', 'Armagh' and 'Maze'. Within each prison figures are given for Roman Catholic and Protestant prisoners and also the numbers for both ordinary and special category prisoners. In total there were 565 young special category prisoners.
Files relating to the play, "Table for Two" written by Carolyn Swift. Typed scripts, some with annotation and edits by Swift. Note the cover pages of the playscripts alternate with the name of Carolyn Swift and with 'Sal O'Brien', a pseudonym used by Swift. Includes letters to Swift from the O.Z. Whitehead Award, noting receipt of the playscript for consideration.
Handwritten draft of song beginning "Tabac airgiaigh bighe", index 94.