Script de “An Cailín Aimsire Abú” le Bháitéar Ó Maicín, léirithe ag Traolach Ó hAonghusa.
Script of “An Cailín Aimsire Abú” by Bháitéar Ó Maicín, produced by Traolach Ó hAonghusa.
Script de “An Cailín Aimsire Abú” le Bháitéar Ó Maicín, léirithe ag Traolach Ó hAonghusa.
Script of “An Cailín Aimsire Abú” by Bháitéar Ó Maicín, produced by Traolach Ó hAonghusa.
Script de “An Cailín Bán” (The Colleen Bawn”) le Dion Boucicault, aistrithe ag Liam Ó Briain, amhráin, “Lily of Killarney” aistrithe ag Máire Stafford, léirithe ag Áine Uí Dhrisceoil.
Script of “An Cailín Bán” (The Colleen Bawn”) by Dion Boucicault, translated by Liam Ó Briain, song, “Lily of Killarney” translated by Máire Stafford, produced by Áine Uí Dhrisceoil.
Script de “An Céachta agus na Reáltaí” (“The Plough and the Stars”) le Seán O’Casey, aistrithe ag Seán Ó Carra, léirithe ag Seán Stafford.
Script of “An Céachta agus na Reáltaí” (“The Plough and the Stars”) by Seán O’Casey, translated by Seán Ó Carra, produced by Seán Stafford.
Script de “An Ceallanáin” (“The Calaman”) le James Cheasty, aistrithe ag Traolach Ó hAonghusa, léirithe ag Traolach Ó hAonghusa.
Script of “An Ceallanáin” (“The Calaman”) by James Cheasty, translated by Traolach Ó hAonghusa, produced by Traolach Ó hAonghusa.
Script de “An Claí na Muice Duibhe” (“At the Black Pig’s Dyke”) le Vincent Woods, aistrithe ag Séamus Ó Scolaí, léirithe ag Maelíosa Stafford.
Script for “An Claí na Muice Duibhe” (“At the Black Pig’s Dyke”) by Vincent Woods, translated by Séamus Ó Scolaí, produced by Maelíosa Stafford.
Script de “An Coimisinéar" le Tomás Ó Súilleabháin, aistrithe ag An Dr. Ó Diolúin, léirithe ag Seán Ó hÓráin.
Script of “An Coimisinéar" by Tomás Ó Súilleabháin, translated by Dr. Ó Diolúin, produced by Seán Ó hÓráin.
Script de “An Cumhdaitheoir” (“The Caretaker”) le Harold Pinter, aistrithe ag Seán Ó Carra, léirithe ag Eamonn Draper.
Script of “An Cumhdaitheoir” (“The Caretaker”) by Harold Pinter, translated by Seán Ó Carra, produced by Eamonn Draper.
Script de “An Cúpla Corr” (“The Odd Couple”) le Neil Simon, aistrithe ag Pádraig Ó Siochrú, léirithe ag Seán Ó Briain.
Script of “An Cúpla Corr” (“The Odd Couple”) by Neil Simon, translated by Pádraig Ó Siochrú, produced by Seán Ó Briain.
Script de “An Curaclam Ceilte” (“The Hidden Curriculum”) le Graham Reid, aistrithe ag Uinseann Mac Thómas agus Bernard Ó Conaill, léirithe ag Áine Ní Dhrisceoil.
Script of “An Curaclam Ceilte” (“The Hidden Curriculum”) by Graham Reid, translated by Uinseann Mac Thómas and Bernard Ó Conaill, produced by Áine Ní Dhrisceoil.
Script de “An Dara hAoi” (“The Second Guest”) le Beresford agus Seale, aistrithe ag Diarmuid Ó hAlmain, léirithe ag Traolach Ó hAonghusa.
Script of “An Dara hAoi” (“The Second Guest”) by Beresford and Seale, translated by Diarmuid Ó hAlmain, produced by Traolach Ó hAonghusa.