Pack for a conference in QUB entitled, ‘Models of Political Co-operation’, with mainly academic speakers and some politicians. Also reports on the conference and correspondence within the Northern Ireland Office, Maurice Hayes was one of the NIO representatives at the conference.
Report on ‘Ness Wood Amenity Area: Reflections on a Gate’ by Ian B. McQuiston, with handwritten questions on the report.
Covering letter from Brendan O’Regan, Co-operation North, Dublin 2, enclosing a paper ‘North/South Co-operation: “A Far Far Better Way”’.
Typescript entitled ‘Northern Ireland: A Time for Choice’, by Professor Richard Rose, University of Strathclyde, pre-publication draft, c.300pp
Typescript entitled ‘Northern Ireland: A Time for Choice’, by Professor Richard Rose, University of Strathclyde, pre-publication draft, c.300pp.
‘Notes on Some Commonwealth and other Parliaments’, issued by Mr Hamilton, Librarian, Parliament Buildings, Stormont.
Handwritten notes, amended partial typescript for ‘Ombudsman: a Scandinavian Concept’. Includes copy of the Commissioner for Complaints Act (Northern Ireland) [1969].
Lance Tribbles, ‘Ombudsmen for American Prisons’, reprinted from the North Dakota Law Review 48,3 (Spring, 1972), 383 – 441.
‘Peace – The Role of the South’, first draft report, marked confidential, issued by the Acting Co-ordinating Committee, 1977.
Contents of a folder entitled ‘Press Releases’, includes an appreciation of Tommy King (1982), some information about Sinéad Uí Allúráin when she became the new administrator [1981] and a reference to an increase in the Taibhdhearc’s grant from the Department of the Gaeltacht from £9,000 to £11,500 (1972). There are press releases for the following productions;
"Annie", "Failte 1982", "An Dorus Dúnta", "Geantraí", "Críonlobhadh", "Da", "Cos Choirc Risteaird", "Plaza Suite", "An Giall", "Is é Dúirt Polonius", "An Spuaic Solais", "Mungo’s Mansion", "Cheeroneentish", "Don Coyote", "Geantraí", "Lucia di Lammermoor", "Mac Scaidín agus an Pota Draíochta", "Ar Aghaidh Linn a Longadáin", "Fornocht do Chonac". [in Irish and English]