Showing 36736 results

Archival description
708 results with digital objects Show results with digital objects
UGA T/T1/8/1/101 · Item · 28/11/1971-05/12/1971
Part of Theatre

Script de “Ag Fanacht le Godot” (“Waiting for Godot”) le Samuel Beckett, aistrithe ag Liam Ó Briain agus Seán Ó Carra, (sa Peacóg ar 26-27 Feabhra), léirithe ag Alan Simpson.


Script of “Ag Fanacht le Godot” (“Waiting for Godot”) by Samuel Beckett, translated by Liam Ó Briain and Seán Ó Carra, (in the Peacock on 26-27 February), produced by Alan Simpson.

UGA T/T1/8/1/94 · Item · 03/11/1970-08/11/1970
Part of Theatre

Script de “Aggiornamento” le Críostóir Ó Floinn, léirithe ag Colm Ó Briain.


Script of “Aggiornamento” by Críostóir Ó Floinn, produced by Colm Ó Briain.

UGA T/T1/8/1/171 · Item · 05/02/1989-12/02/1989
Part of Theatre

Script de “Aida”, Opera le Giuseppe Verdi, aistrithe ag Máire Stafford agus léirithe ag Pádraig Ó hÉanaí.


Script for “Aida”, Opera by Giuseppe Verdi, translated by Máire Stafford and produced by Pádraig Ó hÉanaí.

UGA T/T1/8/1/138 · Item · 11/01/1980-20/01/1980
Part of Theatre

Script de “Ailliliú Aleaidín”, geamaireacht le Máire Stafford, léirithe ag Ciarán Ó Maoldúin.


Script of “Ailliliú Aleaidín”, pantomime by Máire Stafford, produced by Ciarán Ó Maoldúin.

“Áirdí Cuain”
UGA G/G60/21/1/11 · File
Part of Irish Language

Large version of “Áirdí Cuain”, Cóir Chumann Chorcaí [Cork Society Choir]

Tag / Ref: G60/21/1/11

UGA T/T1/8/1/23 · Item · 22/03/1945-25/03/1945
Part of Theatre

Script de “Aiscean San Ósta” le Tomás Ó Máille, léirithe ag Bháitéar Ó Maicín.


Script of “Aiscean San Ósta” by Tomás Ó Máille, produced by Bháitéar Ó Maicín.

UGA T/T1/8/1/186 · Item · 13/11/1995-18/11/1995
Part of Theatre

Script de “Aistriúcháin” (“Translations”) le Brian Friel, aistrithe ag Breandán Ó Doibhlinn, léirithe ag Seán Ó Tárpaigh.


Script for “Aistriúcháin” (“Translations”) by Brian Friel, translated by Breandán Ó Doibhlinn, produced by Seán Ó Tárpaigh.

UGA T/T1/8/1/98 · Item · 09/05/1971-16/05/1971
Part of Theatre

Script de “An Béal Bocht” le Myles na gCopaleen, cóirithe agus léirithe ag Seán Ó Briain.


Script of “An Béal Bocht” le Myles na gCopaleen, cóirithe agus léirithe ag Seán Ó Briain.

UGA T/T1/8/1/167 · Item · 03/05/1987-10/05/1987
Part of Theatre

Script de “An Bhaintreach Aerach” (“The Merry Widow”) le Franz Léhar, aistrithe ag Máire Stafford, léirithe ag Pádraig Ó hÉanaí.


Script of “An Bhaintreach Aerach” (“The Merry Widow”) by Franz Léhar, translated by Máire Stafford, produced by Pádraig Ó hÉanaí.

UGA T/T1/8/1/123 · Item · 01/12/1976-05/12/1976
Part of Theatre

Script de “An Buachaill Braighdeach” (“The Borstal Boy”) le Brendan Behan, aistrithe ag Seán Ó Carra, léirithe ag Alan Simpson.


Script of “An Buachaill Braighdeach” (“The Borstal Boy”) by Brendan Behan, translated by Seán Ó Carra, produced by Alan Simpson.