Showing 36736 results

Archival description
708 results with digital objects Show results with digital objects
UGA T/T1/8/1/25 · Item · 25/04/1946-28/04/1946
Part of Theatre

Script de “Drámaidheacht in Inis” (“Drama at Inish”) le Lennox Robinson, aistrithe ag Gearóid Mac Spealáin, léirithe ag Bháitéar Ó Maicín.


Script of “Drámaidheacht in Inis” (“Drama at Inish”) by Lennox Robinson, translated by Gearóid Mac Spealáin, produced by Bháitéar Ó Maicín.

“Dúchas” lectures
UGA G/G60/28/2 · File · 1983-15/11/2005
Part of Irish Language

This file consists of pamphlets and other material relating to an annual weekend run by Conradh na Gaeilge Coiste Dúiche, Thiobraid Árann from 1983-1993. It includes print outs of some of the lectures.

Tag / Ref: G60/28/2

UGA T/T1/8/1/200 · Item · 04/11/2001
Part of Theatre

Script de “Eiric” le Gearóid Mac Uafraigh, léirithe ag Darach Mac Con Iomaire.


Script for “Eiric” by Gearóid Mac Uafraigh, produced by Darach Mac Con Iomaire.

UGA T/T1/8/1/184 · Item · 23/10/1994-30/10/1994
Part of Theatre

Script de “Elixer na Ghrá” (“L’Elisir D’Amore”) le Gaetano Donizetti, aistrithe ag Máire Stafford, léirithe ag Pádraig Ó hÉanaí.


Script for “Elixer na Ghrá” (“L’Elisir D’Amore”) by Gaetano Donizetti, translated by Máire Stafford, produced by Pádraig Ó hÉanaí.

UGA T/T1/8/1/141 · Item · 05/06/1980-08/06/1980
Part of Theatre

Script de “Fear an Dioltais”, cóirithe ag Barry Thomas ón ngearrsceál le Anton Chekhov, aistrithe ag Coiril Ó Mathúna, léirithe ag Sean Mac Iomhair.


Script of “Fear an Dioltais”, adapted by Barry Thomas from the short-story by Anton Chekhov, translated by Coiril Ó Mathúna, produced by Sean Mac Iomhair.

UGA T/T1/8/1/33 · Item · 19/05/1949-22/05/1949
Part of Theatre

Script de “Fíorchomannach é Anatole” le Robert Jean-Boulan, airtrithe ag Nuala Luibhéid, léirithe ag Seán Mac Cathbhaid.


Script of “Fíorchomannach é Anatole” by Robert Jean-Boulan, translated by Nuala Luibhéid, produced by Seán Mac Cathbhaid.

UGA T/T1/8/1/84 · Item · 30/11/1967-03/12/1967
Part of Theatre

Script de “Fir Rí na hAoine” (“King of Friday’s Men”) le MJ Malloy, aistrithe ag Aodh Mac Dhubháin, léirithe ag Traolach Ó hAonghusa.


Script of “Fir Rí na hAoine” (“King of Friday’s Men”) by MJ Malloy, translated by Aodh Mac Dhubháin, produced by Traolach Ó hAonghusa.