File containing handwritten and typed verses and lyrics from various sources.
Handwritten poem (transcribed by Mr Fleming and given to the Robinsons c1972). The transcription includes an introduction from J O'Neill who heard the poem in the late 1890's from a 'struggling young mason in Aran', who wrote it after listening to fairy stories told by seanachaís on a winter night. The mason sadly died in his 20's. The poem is in English, 3pp;
Handwritten letter to Robinson from Antoine Powell in Irish including words to three songs composed in Aran between 1880 and 1910. (29 Sep 1980) 2pp;
Typed letters to Robinson from Éamon [Ó Tuathail] enclosing lines from a ballad on an Dola Ard, a copy of Amhrán Shéamuis Uí Chonchúir, and notes on the Village of Cill Rónáin based on the 1821 Census. A later letter from Bríd encloses a remembrance card after the passing of Éamon. (19 Jun-28 Nov 1993) 17pp;
Typed letter to Tim and Máiréad from Breandán [ ] with a rhyme. Undated, 2pp;
Typed words to 'The Song of the Plassy' by Brian O'Linn 7pp;
Handwritten notes on 'Amhráin an Chapair' 1p;
Handwritten words to 'Patt Mullen' 1p;
Nine handwritten verses beginning 'Moladh muid thú a chaepar' 2pp;
Three typed verses of a lament beginning 'A big reward was offered to bury him' 4pp;
Several pages of photocopies from 'Ar Aghaidh' with songs and verses (1968-9) 15pp.