Identity area
Reference code
Title
Date(s)
- 1993/12/20-[2001/05/29]
Level of description
Extent and medium
64 items
Context area
Repository
Archival history
Immediate source of acquisition or transfer
Content and structure area
Scope and content
Correspondence authored, received, and/or compiled by Kevin Boyle, Aisling Reidy, and Françoise Hampson pertaining to the Mizgin Ovat case. Early correspondence pertaining to the Halit Şahin case prior to the joining of the applications is also present. The correspondence is with the European Commission of Human Rights, the European Court of Human Rights, the Kurdish Human Rights Project, and the Diyarbakır-based legal team members. Notable items within this correspondence accessible to the public include: letters which accompanied documents and observations submitted on behalf of the applicants; requests on behalf of the applicant for extensions of document submission deadlines; correspondence pertaining to the 15-19 April 1996 case hearing in Ankara including logistical details, lists of potential witnesses, and the Essex team’s summary of the hearings; the applicant’s claims for just satisfaction submitted 31 July 1998 including schedules of damages and of legal fees and costs; the Essex team’s summary of Turkish Government’s observations on the applicant’s claims for just satisfaction; the legal representatives’ schedules of professional fees and costs; correspondence pertaining to the discrepancy between Mizgin Ovat’s given Kurdish name used in daily life versus her legal Turkish name (Nergiz Uvat) as well as discrepancies regarding the applicant’s birthdate; and correspondence pertaining to the payment of the awarded judgment including issues regarding payment of the applicant due to difficulties in contacting her and due to the aforementioned name issue.
Appraisal, destruction and scheduling
Breisiúcháin
System of arrangement
Conditions of access and use area
Conditions governing access
Correspondence and associated materials within the file that were created by either the European Commission of Human Rights or the Government of Turkey are not permitted to be accessed until 1 November 2073.
Coinníollacha a rialaíonn atáirgeadh
Teanga an ábhair
Béarla
Tuircis
Fraincis