File 1 - Correspondence

Identity area

Reference code

UGA A/A44/43/1/46/1

Title

Correspondence

Date(s)

  • 1994/01/11-1999/03/16

Level of description

File

Extent and medium

51 items

Context area

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

Correspondence authored, received, and/or compiled by Kevin Boyle, Aisling Reidy, and Françoise Hampson pertaining to the Menteş and others case. The correspondence is with the European Commission of Human Rights, the European Court of Human Rights, and the Kurdish Human Rights Project. Notable items within this correspondence accessible to the public include: letters which accompanied documents and observations submitted on behalf of the applicants; requests on behalf of the applicant for extensions of document submission deadlines; correspondence pertaining to the 10-14 July 1995 case hearing in Ankara including logistical details, offers of legal aid, and lists of potential witnesses; the Court’s letter of 18 April 1996 informing that the Commission has brought the case before the Court; the 16 May 1996 submission of the applicants’ letters of legal authorisation and the accordant forms signed by their legal representatives; the Court’s letter of 8 October 1997 informing that materials supplied by the Commission to the Court have been made public over the objections of the Turkish Government; the legal representatives’ schedules of professional fees and costs; correspondence regarding shortfalls in payment from the Government; and correspondence pertaining to the payment of the awarded judgment.

Appraisal, destruction and scheduling

Breisiúcháin

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Correspondence and associated materials within the file that were created by either the European Commission of Human Rights or the Government of Turkey are not permitted to be accessed until 1 November 2073.

Coinníollacha a rialaíonn atáirgeadh

Teanga an ábhair

  • Béarla

  • Tuircis

  • Fraincis

Script of material

    Nótaí teanga agus scripte

    Physical characteristics and technical requirements

    Áiseanna aimsithe

    Allied materials area

    Existence and location of originals

    Existence and location of copies

    Related units of description

    Related descriptions

    Alternative identifier(s)

    Access points

    Subject access points

    Place access points

    Name access points

    Genre access points

    Description identifier

    Institution identifier

    Rules and/or conventions used

    Status

    Level of detail

    Dátaí cruthaithe athbhreithnithe nó scrios

    Language(s)

      Script(s)

        Sources

        Limistéar forshealbhúcháin