Cnocán an Aifrinn

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        Cnocán an Aifrinn

          Equivalent terms

          Cnocán an Aifrinn

            Associated terms

            Cnocán an Aifrinn

              3 Archival description results for Cnocán an Aifrinn

              3 results directly related Exclude narrower terms
              Loughauna
              UGA P/P120/1/6/45/1 · Item
              Part of Personal

              Set of index cards giving a brief description of the townland of Loughauna, [Loch Ána]. Included are descriptions of Cnocán an Aifrinn, Fiodán Trasna, Caorán, a Burial Ground, and a Megalithic Tomb.

              Robinson,Tim
              Loch an Bhuí
              UGA P/P120/1/2/31/1 · Item
              Part of Personal

              Set of index cards describing the local features of the townland of Loch an Bhuí [Loughawee]. Historical information from Griffith's Valuation is summarised, a note about Fernando Follin [Feargananim Folan] to say the land was disposed to Sir Thomas Meredith in 1641. Features described include Loch na Circe Fraoigh, Cnocán an Aifrinn (a hair-raising anecdote about how it got its name relayed to Tim Robinson by various local people, and with little variation), Cnoc Mordáin, and Loch an Bhuí. M. Coyne and Tom Festy are credited with providing some of the information.

              Robinson,Tim,Coyne,M.,Festy,Tom
              An Máimín
              UGA P/P120/1/11/15/1 · Item
              Part of Personal

              A set of index cards describing some of the local features and the history of the townland of An Máimín, [Maumeen]. Brief descriptions are given of the following features, Abhainn an Damba, Cloch na Scíthe, Gort an Mhoill, Caladh na Leice, An Léana, a note on the Abbey, An Muileann, An Roisín, Cuan an Mhuilinn, Gleann an Dreoilín, Nead na Gé, Clochar na dTaibhsí, Loch an Ghainimh, Tobarín Ghleann an Uisce, Loch an Mhuilinn, Tobairín an Átha Leacaigh, Leoghoill, Geabhróg, Cnocán an Aifrinn, Oileán Ros na nEas, Aill na Cora, Muiltín an Oileáin, Cloch an Troughlic (phonetic spelling), Cora Gaineamh, Lois an Druim, An Clár, Geabhróg, An Cartúr, An Meall Glas, Droim, Máimín ó Thuaidh, Loch Bran, Loch na gCeann, Droichid Carraig an Lugáin, Poll na gCearc, Gleann Trasna, Cnoc an tSáilín, Seana Luinn, Céibh an Mháimín, Loch Gleann an Uisce, a note on Pádraig Ó'Clochartaigh, Seanachomh-Mheas, Poll Uí Mhuirinn, Carraig na mBan, Na h Uaimíní, Oileán na bPéarlarach, Céibh an tSáilín, Sáilín, An Talamh Bán, Cara Bheag, Crompán na nUaimíní, Crompán na Muice, Tobairín Carraig Mhurchú, An Portach, Dúlracht, Carraig an Dúthracht, Caladh Bhulustruin, Léim an Ghabhair, An Crompord, Loch Baile na Cille, Loch Tomás, Liochín an Dúigh, Sruthán idir Dhá Shliabh, Garraí an Cheannaí, Cara Uí Mháille, An Maoilín, Cnocán an Chuainín, Tobar na Sceirthí, Carraig Uí Chaonagh, An Chora Rua, Cloch na Fionnóige, Loch an Phúca, An Bhuailteach, Cora Dhónaill, An tAircín, Loch na Fionnóige, Cora na Cleithe, Lochán na Chuana, Carraig na nGall, Poll na hAille Móire, Aill Mhór an Droma, An Máimín, Baile na Cille, Loch Bhaile na Cille, Cloch an Tortáin, Loch Hoibeard, An Seanbhaile, the Church of the Immaculate Conception, Loch an Bhalla, Gleann Bhailís, and Oileán an Anama. Pádraig Ó'Cualáin is credited as being a local source of information.

              Robinson,Tim