Set of index cards describing some of the local features of the townland of Ballinaleama, [Baile na Léime]. Included are descriptions of Carraig na gCapall (including a note on the Spanish Armada and the legendary origin of Connemara ponies), Foiriún, Carraig an Ló, Fuaigh na cGacannaí, Carraig Bhuí, Cuaisle Carraig na Sac, Coineán, Trá an Tolla, Baile na Léime, Trá Gharbh, Inis Lachan (Duck Island), Chapel Island (a note that no animals or insects that could harm a person live on this island, compared to Duck Island nearby, almost swarming with rats), a note on the Coneys, Dún Uí Mháille, Pocaide, Carraig an Ghalúin, Glasóg, Meall Garbh, Carraig na Róna, The Clochán, Oileán na Léime, Fuaih Uí Mháille, Tóin Ronnach, Trá Bheag, Carraig na Smaoil, Carraig na mBairneach, Fuaigh na gCroisíní, Oileán Imill, the Ballinaleama Lighthouses, Cromaill, Na Máilleachaí, Seoigeach na Cruite, Béalta Cheann Léime, Fuaigh Uí Mháille, Sruth na Rón, Ceann Léime, and a note on Slyne Head Lighthouse. John O'Malley of Ballyconneely, Robert Coneys of Keeraunmore, Johhn Abbey Conneely of Pollrevagh, Jim O'Malley, and Martin O'Malley are all credited as being local sources of some of the information gathered for this townland.
Robinson,Tim,O'Malley,Martin,John,Coneys,Robert,Conneely,John Abbey,JimCarraig na gCapall
2 Archival description results for Carraig na gCapall
Set of index cards describing some of the local features of the townland of Curragh [An Currach]. Included are descriptions of Carraig na gCapall, Soul Island, Carraig na bPortán, Inishbroon, Renvyle Point, Bearna Bhuí, Carraig Ghéar, Carraig an Choismeig, An Fó Mhór, Fó Toby, Fóin Fada, Carraig an Ealtóg, Carraig Ramhar, Carraig Ard, Bearna na Gaoithe, Lochán Mór, Aill Mhór, Carraigíní, Carraig an Róist, Fó Mhurchí, Cuainín Bán, Cnocán na Ceilpe, Duirling ó Dheas, Cuainín Labhrais, Leac an tSleabhcáin, Carraig na nGasúr (used to be known as Carraig an Fhómhair, but was renamed after the drowning of six young boys fishing for pollack), An Leac Buí, Idir Dhá Mhaoil, Fó na Fola, Duirling ó Thuaidh, Maol Mór and Maol Beag, Cuanín an tSimléir, Three rocks (named An Lao, An Bhó, and An Tarbh), An Fóin, Carraig an Altóir, Aic an Altóir, Carraig an Bhallaigh Mhóir, An Fóin Fada, Taobh ó Thuaidh, Carraig Uí Garéadáin, Fó Glais, Fó na Rísigh, Béal Gearr, Cathair an Dúin, Cnoc na Síog, The Blake's Farm, and Stáid. Some of the information gathered for this placename was derived from Paddy Heanue of Letterbeg, the CW map, and Paddy Fitzpatrick.
Robinson,Tim,Heanue,Paddy,Fitzpatrick