Área de identidad
Código de referencia
Título
Fecha(s)
- 1881-1945
Nivel de descripción
Volumen y soporte
2 boxes
Área de contexto
Nombre del productor
Historia biográfica
Institución archivística
Historia archivística
Thady Joyce/Tadhg S Seoige was born in the Renmore area of County Galway in the 1850s. He grew up on the family farm, which had been divided between his father and his uncle. By 1876 he had learned English, and joined the Royal Irish Constabulary. He was stationed in Dublin until his retirement in 1908. In 1910 he became a land agent for the Guinness family for their estates on the Aran Islands. When the lands were taken over by the Congested Districts Board in 1912 he became their representative on the island for a number of years. He retired to Galway in 1929, and lived there until his death in 1942. It was only in his sixties that he began writing in Irish, recording the stories of his youth, as well as those of the Aran Islands. He wrote one book, "Scéaltaí Cois Teallaigh", a collection of stories, many of which had appeared in Irish-language newspapers of the time. He also translated M M Brenan's 'The Young Man From Rathmines' into Irish in the late 1920s, and this was staged in An Taibhdhearc in 1941.
Origen del ingreso o transferencia
Acquired in 1972 from his nephew, Mr. Patrick Joyce, Ballyloughnane, Renmore.
Área de contenido y estructura
Alcance y contenido
The papers are divided into two sections, the first and most comprehensive section relate to the life and work of Tadhg Seoighe, the second contains material relating to the Joyce farm in Renmore in the late nineteenth and early twentieth centuries. It is only very disparate material, and there was no original order discernable. In relation to the first section of these papers, they are subdivided further into two sections, covering his personal affairs, and his literary work. Material relating to Tadhg Seoighe's personal affairs include some material from his time as a member of the Royal Irish Constabulary, his work as land agent for the Guinness family and later the Congested Districts Board on the Aran Islands until the late twenties, and his financial arrangements.
The section on his literary work is divided into five parts, and reflects Tadhg's literary output from draft works to finished articles, books and translated plays. The correspondence, particularly in relation to his book Scéaltaí Cois Teallaigh with the Book Committee of the Department of Education, is instructive of the efforts of the Department to get works in Irish into the bookshops and schools of the country. The correspondence also reflects the close-knit community of editors and free-lance writers in Irish that existed in the 1920s and 1930s, and their efforts to keep the Irish language newspapers running.
Valorización, destrucción y programación
Permanent
Acumulaciones
None expected
Sistema de arreglo
It is only very disparate material, and there was no original order discernable. In relation to the first section of these papers, they are subdivided further into two sections, covering his personal affairs, and his literary work. Material relating to Tadhg Seoighe's personal affairs include some material from his time as a member of the Royal Irish Constabulary, his work as land agent for the Guinness family and later the Congested Districts Board on the Aran Islands until the late twenties, and his financial arrangements.
The section on his literary work is divided into five parts, and reflects Tadhg's literary output from draft works to finished articles, books and translated plays. The correspondence, particularly in relation to his book "Scéaltaí Cois Teallaigh" with the Book Committee of the Department of Education, is instructive of the efforts of the Department to get works in Irish into the bookshops and schools of the country. The correspondence also reflects the close-knit community of editors and free-lance writers in Irish that existed in the 1920s and 1930s, and their efforts to keep the Irish language newspapers running.
Área de condiciones de acceso y uso
Condiciones de acceso
The material is accessible to all bone fide researchers, and subject to the conditions of access governing the consultation of archival material at the James Hardiman Library. For a full statement of the conditions, please see: http://www.library.nuigalw
Open
Condiciones
Researchers must seek the written permission of the Archivist before publication of material from the archival holdings, and the source must be acknowledged.
Idioma del material
Escritura del material
Notas sobre las lenguas y escrituras
Características físicas y requisitos técnicos
Instrumentos de descripción
Área de materiales relacionados
Existencia y localización de originales
Existencia y localización de copias
Unidades de descripción relacionadas
Tadhg S Seoige, Scéaltaí Cois Teallaigh, (Dublin, 1929). N Sheerin, Renmore and its Environs, (Galway, 2000). A1 The Financial Papers of An Stoc G6 Correspondence relating to An Cearnóg newspaper T1 The archives of an Taibhdhearc.
Notas
Catalog
Identificador/es alternativo(os)
Puntos de acceso
Puntos de acceso por materia
Puntos de acceso por lugar
Puntos de acceso por autoridad
Tipo de puntos de acceso
Identificador de la descripción
Identificador de la institución
Reglas y/o convenciones usadas
Estado de elaboración
Nivel de detalle
Fechas de creación revisión eliminación
15-04-2013
25-07-2025