Postcards

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        Postcards

          Equivalent terms

          Postcards

            Associated terms

            Postcards

              681 Archival description results for Postcards

              681 results directly related Exclude narrower terms
              Kilannin Civil Parish
              UGA P/P120/1/11 · Sub-series
              Part of Personal

              Set of index cards describing the local features of the civil parish of Kilannin, which comprises the Western parts to Ros an Mhíl, and includes some insulated portions of Kilcummin. A note on the title card to say the cards for the parish are incomplete.

              Bánrach Bhán (Theas)
              UGA P/P120/1/11/2 · Item
              Part of Personal

              Set of index cards detailing some of the local features of the townland of Bánrach Bhán Theas [Banraghbawn South]. Included are brief descriptions of Loch na Bantraí, Loch an Aibhnín (which a local man called Loch na nOileán and Loch Uachtar), and Tobar Cholm Cille.

              An Chloich Mhór Theas
              UGA P/P120/1/11/7 · Item
              Part of Personal

              Set of index cards detailing some of the local features of the townland of An Chloich Mhór Theas, [Cloghmore South]. A note on Sruthán Wiers, Loch an Chraoibhín, An Liagán, Barr an Cora, and Cuan na Scailpe.

              Leitir Calaidh
              UGA P/P120/1/11/12 · Item
              Part of Personal

              Set of index cards describing some of the local features and history of the townland of Leitir Calaidh, [Lettercallow]. It lists the villages within the townland as An Sruthan Buí, Cora Mhóir, L. C. Ó Thuaidh, L. C. Ó Dheas, An Ros, Na Garrantaí/Baile na nGarranta. Also included are brief descriptions of Cnoc Leitir Caltha, Tobar na Maighdine Muire, An Ros, Dubhthrácht, Oileán Gorm, Oileán Rua, Baile na nGarranta, Aill na Ráinn, Na Spioróga, Carraig na Trá Báine, Leitir Caltha ó Thuaidh, Trá na hAille Móire, Cuan na Muice, Cuisle, Sáile Una, Céibh an Rosa, Trá Choilín an Bhádóra, Céibh Aill an Aráin, Céibh Bun an tSrutháin, Céibh Leitir Caltha, An Charraig Mhór, Carraig na nGarranta, Cashla, Carraig Tíre, Trá Aill an Mhangaire, An Sruthán Buí, Caladh Chauille, Inis an Ghainimh, and Gob an Oileán. Robinson notes speaking to several local people in researching the townland, not all are identified, one is listed as a man on the shore, local man, and so on. Those who are identified are P Ó'Máille, and Tomás Ó'Conghaile.

              Bohoona
              UGA P/P120/1/11/30 · Item
              Part of Personal

              Index card describing some of the local features of the townland of Bohoona [Both Chuanna]. Béal a chalaidh geann, Sruthán rí, and Corrán na cloiche are some of the local features briefly described.

              Bohoona West
              UGA P/P120/1/11/32 · Item
              Part of Personal

              Index card describing some of the local features of the townland of Bohoona East [Both Chuanna Thiar]. Saile Lúna is one of the local features described.

              Boleyvaughan
              UGA P/P120/1/11/33 · Item
              Part of Personal

              Index card describing some of the local features of the townland of Boleyvaughan, [Buaile Uí Bhánáin].

              Boliska Eighter
              UGA P/P120/1/11/34 · Item
              Part of Personal

              Index card describing some of the local features of the townland of Boliska Eighter [Both Loiscthe Íochtair].

              Bovroughaun
              UGA P/P120/1/11/36 · Item
              Part of Personal

              Index card describing some of the local features of the townland of Bovroughaun, [Both Bhrocháin]. Loch Aill Mhaintáin is included in some of the descriptions of the area.

              Cloghernalaura
              UGA P/P120/1/11/41 · Item
              Part of Personal

              Index card for the townland of Cloghernalaura, [Clochar na Lára].