Press cutting containing comments of the adjudicator of a number of plays at the Roscommon Drama Festival, including "Song of the Nightingale" by Eoghan Ó Tuairisc and Sandra Warde.
Manuscript
6589 Archival description results for Manuscript
Two copies of programme for "Song of the Nightingale" by Eugene Watters and Sandra Warde, produced by the Relays Drama Group, Ballinasloe.
Letter from Elly C Kamerman, Bantry, County Cork, to Eoghan Ó Tuairisc, stating that she had heard from Lelia Doolin that he was adapting the Oedipus Trilogy for the stage in a work entitled "The Song of the Nightingale". She states that she and her husba
Letter from Kathleen J McCann, Holy Faith Convent, Clontarf, Dublin to Eoghan Ó Tuairisc, asking him if he could give them "Song of the Nightingale" as a drama for their school play. If not, she wonders if he would have any suggestions in terms of what mi
File includes manuscript drawings and maps on grid paper, with MS notes and writings for souterrain in Co. Galway, by Etienne Rynne; correspondence between Rynne and Brian Duffy, Senior Archaeologist, Archaeological Survey, Co. Westmeath (1983) re. souterrain at Ballymote; letters between Rynne and Paul Gosling re. souterrain near Kilmaine, Co. Mayo, and file report with descriptions, black and white photographs with OS map extract for souterrain at Ballynacarragh.
File Two includes published research material, articles, book extracts etc. re. souterrains.
White folder, held within the file (A44/25/24/7) and relates to a [conference] and study on aspects of Human Rights in South Africa. Includes research notes and articles with manuscript notes by Kevin Boyle. Includes notes and comments on various aspects of Human Rights, society, Women's issues etc. in South Africa.
Correspondence between Muintir na Tíre headquarters and South Cork regional council.
Blueprint plan showing the south elevation of the Manufactures and Liberal Arts Building. The Architect is Arthur Page Brown. Drawn at a scale of 1/8 inch to 1 foot.
Printed leaflet of the song "Spadesmen of the Gael" by J I C Clarke.
Translation of Robinson's 'Space, Time, Connemara' in to Irish - 'Spás, Am, Conamara', translation by Liam Mac an Iomaire.
Some notes, and a photocopy of an explanatory letter by Tim to Liam (9 Oct 1993)