Manuscript

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        Manuscript

          Equivalent terms

          Manuscript

            Associated terms

            Manuscript

              6362 Archival description results for Manuscript

              6362 results directly related Exclude narrower terms
              "Rogha na Fhile"
              UGA G/G17/3/2/4/1385 · Item · 12/08/1973
              Part of Gaeilge

              Letter from Tomás Tóibín, Carraig Dhubh, Co. Baile Átha Cliath, to Eoghan Ó Tuairisc enclosing an unpublished poem, "Fear amháin - Vóta amháin", for his consideration, also gives a brief biographical sketch [in Irish].

              "Rogha na Fhile"
              UGA G/G17/3/2/4/1386 · Item · 29/10/1973
              Part of Gaeilge

              Letter from Pearse Hutchinson, School of English, University of Leeds, to Eoghan Ó Tuairisc saying that he had been very busy and was only sending the poem onto him now, saying that it had been published in "Innti 3". He also comments that he is very impr

              "Rogha na Fhile"
              UGA G/G17/3/2/4/1387 · Item · 24/01/1974
              Part of Gaeilge

              Letter from Cyril Ó Ceírin, Mungairit, Co. Luimnighe, to Eoghan Ó Tuairisc, accepting his invitation to put a poem in [in Irish].

              "Rogha na Fhile"
              UGA G/G17/3/2/4/1388 · Item · 25/01/1974
              Part of Gaeilge

              Letter from Séamus Ó Maolcaire, Claremorris, to Eoghan Ó Tuairisc accepting his invitation [in Irish].

              "Rogha na Fhile"
              UGA G/G17/3/2/4/1389 · Item · 25/01/1974
              Part of Gaeilge

              Letter from Dómhnall Óg Ó Ceocháin, Carrigrohane, Cork, to Eoghan Ó Tuairisc accepting his invitation, saying that he will read "Mo chat agus an Pill" [in Irish].

              "Rogha na Fhile"
              UGA G/G17/3/2/4/1390 · Item · [n.d.]
              Part of Gaeilge

              Note from Gabriel Rosenstock telling him that he can be found in An Damer [in Irish].

              "Rogha na Fhile"
              UGA G/G17/3/2/4/1391 · Item · 12/01/1974
              Part of Gaeilge

              Postcard from Dónall Ó Cuill, Dublin to Eoghan Ó Tuairisc stating that he would not be able to accept his invitation, saying that someone else could read his poem if he wishes [in Irish].

              "Rogha na Fhile"
              UGA G/G17/3/2/4/1392 · Item · 25/01/1974
              Part of Gaeilge

              Letter from Diarmaid Ó Súilleabháin, Gorey, Co Wexford, saying what he would be attending if he could, and that he would have the translation to him as soon as possible [in Irish].

              "Rogha na Fhile"
              UGA G/G17/3/2/4/1393 · Item · 25/01/1974
              Part of Gaeilge

              Letter from An Suibhneach Meann, Cúil Aodha, to Eoghan Ó Tuairisc thanking him for his invitation, stating that he would be unable to attend [in Irish].

              "Rogha na Fhile"
              UGA G/G17/3/2/4/1394 · Item · 26/01/1974
              Part of Gaeilge

              Letter from Séamus Ó Neill, Blackrock, County Dublin, to Eoghan Ó Tuairisc accepting his invitation to go to An Damer, saying that he would like to get an English translation of "Máire Nic Artáin" done, and that he would like to talk to him about it [in I