Manuscript

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        Manuscript

          Equivalent terms

          Manuscript

            Associated terms

            Manuscript

              6362 Archival description results for Manuscript

              6362 results directly related Exclude narrower terms
              UGA G/G03/2/2/630 · Item · 05/1965
              Part of Irish Language

              Copy of letter from Síghle Bairéad, Ferndale, 67 Br. An Hall Bháin Thoir, Baile Átha Cliath 12, to Senator Margaret M Pearse, Linden Convalescent Home, Blackrock, Co Dublin, complaining that St Enda's is being allowed go into a ruin. She states that her father helped both P H and William Pearse in many ways. She suggests that the site be given to the state for the silver jubilee of the Rising.

              UGA G/G03/2/1/586 · Item · 1976
              Part of Irish Language

              Copy of letter from Síghle Bairéad, Ferndale, 67 Whitehall Road, Dublin 12 to Mrs. Dolan, Librarian, RIA, 12 Dawson St., Dublin, relating to the transfer of her father's papers to her from the RIA, which had been deposited by her brother Ciarán. She gives the background to her legal dealings [restricted access because letter contains personal information].

              UGA G/G17/2/54/549 · Item · 24/03/1970
              Part of Irish Language

              "Letter from Allen Figgis, Figgis & Co Ltd, Dawson Street, Dublin, to Eoghan Ó Tuairisc, Maganey, saying not to take was he said too seriously, and that of course he was the final arbiter of his own work. He comments that the ""Weekend"" might well have been thrown out by Eoghan ""had it not been for my brilliant insight and appreciation"", and asking for him to let him know how the poem should finish now and he has lost his earlier letter."

              UGA G/G17/2/153/1063 · Item · 15/12/1973
              Part of Irish Language

              Copy of letter from Eoghan Ó Tuairisc to Caoimhín Ó Marcaigh, Mercier Press returning the contacts signed. He raises two points, one is that he always uses Eugene Watters for work in English, but if the publishers prefer the Irish version that is fine. He also comments that the option on his next work would have to be the one after Dan Lowery as it is with another publisher. He also requires a copy of the typescript so that he can make amendments, as he has no clear copies.

              UGA G/G17/2/54/579 · Item · 13/12/1973
              Part of Irish Language

              "Copy of letter from Caoimhín Ó Marcaigh, Mercier Press, to Allen Figgis in relation to ""L'Attaque"". Offering £60 for the rights to the book and asking if he would be willing to transfer the rights. In a note to Eoghan he comments that he has spoken with AF and that they will await his response."