Manuscript

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        Manuscript

          Equivalent terms

          Manuscript

            Associated terms

            Manuscript

              6393 Archival description results for Manuscript

              6393 results directly related Exclude narrower terms
              Note from David Marcus
              UGA G/G17/2/106/892 · Item · [n.d.]
              Part of Irish Language

              Note from David Marcus, Poolbeg Press, acknowledging safe receipt of "M'Asal Beag Dubh" translation, saying that he is looking forward to reading it.

              Note from David Marcus
              UGA G/G17/2/106/818 · Item · [11/1974]
              Part of Irish Language

              Note from David Marcus to Eugene Watters thanking him for the Yeats review, and enclosing three Irish books for a 600 word review.

              Note from David Marcus
              UGA G/G17/2/106/823 · Item · [06/1975]
              Part of Irish Language

              Note from David Marcus, Literary Editor, "The Irish Press", to Eoghan Ó Tuairisc returning 'Troy' and 'City to Sack' saying that he didn't take to them and he is glad to hear Cambridge went well.

              Note from David Marcus
              UGA G/G17/2/106/835 · Item · [01/1976]
              Part of Irish Language

              Note from David Marcus, Literary Editor, "The Irish Press", to Eoghan Ó Tuairisc enclosing a book for review for the Young Ireland page, and asking if hr could pass on the guidelines for the one-act play competition they are planning soon.

              Note from David Marcus
              UGA G/G17/2/106/836 · Item · 19/03/1976
              Part of Irish Language

              Statement of Account from The Irish Press Ltd. to Eoghan Ó Tuairisc for the Hopkins review and a translation.

              UGA G/G03/1/5/1/2/122 · Item · 06/04/1898
              Part of Irish Language

              Note from Eoin Mac Neill, Accountant General's Office, Four Courts, Dublin to [Stiophain Bairéad], forwarding subscription and saying that he will be unable to go to the house [in Irish].

              Note from L Ramsbottom
              UGA G/G17/2/176/1280 · Item · 16/12/1974
              Part of Irish Language

              Note from L Ramsbottom, Mageney P.O., Athy, to Eoghan Ó Tuairisc enclosing a telegram which he received that day.

              Note from Martin Reynolds
              UGA G/G17/2/177/1281 · Item · [1973]
              Part of Irish Language

              Note from Martin Reynolds, Dublin, to Eoghan Ó Tuairisc enclosing an article by Eddie McParland on the Carlow Courthouse Gates, and asking for a copy of his letter to the press when it is published.

              UGA G/G17/2/94/751 · Item · [n.d.]
              Part of Irish Language

              Note from Muiris Mac Conghail, who visited Eoghan one day on the off-chance he was in but missed him. He tells him he has become a father, and also that he has one of Una's paintings in the sitting room [in Irish].