Handwritten response from Myles Dillon, [co-author of the 1961 'Teach Yourself Irish'] to Christopher T. Morris over the question of whether 'Gaelic' or 'Irish' is the more accurate term.
Manuscript
6362 Archival description results for Manuscript
Handwritten draft of a letter to The Irish Times in the handwriting of Christopher Morris. The letter is in response to comments made by Joseph Foyle about the Irish Humanist Association, who wrote that their ideas were not to be taken too seriously. Mr. Morris explains some of the views of the Association, offers a definition of humanism, and advises that they will forward on their statement of aims, and supplementary information. Includes some notes for inclusion in the letter.
Correspondence kept by the Language Freedom Movement with public bodies including politicians, RTÉ, the Irish Association for Civil Liberties, and the Registrar of the European Court of Human Rights. Topics include requests for information on party policies on the language question, response to programmes on RTÉ, and correspondence with the ECHR on the language question in Belgium.
Letter from Séamus Barry to Christopher Morris regarding the possibility of arranging a debate on the Irish language. He explains that his Society would be happy to arrange such a debate in the future, but refers to the belief among some members of the Society that the Language Freedom Movement previously declined an invitation to speak at the college. In Christopher Morris's reply, he thanks him for agreeing to consider a language debate, and assures him that the LFM had never declined such an invitation. Mr. Morris asks Mr. Barry to look into this matter, and to clear any confusion up.
Administrative and procedural documents of the Language Freedom Movement. Includes guidelines on forming a branch of the LFM, the lobbying procedure, as well as aims, rules and regulations, and minutes.
Working documents of the Language Freedom Movement. Includes mostly handwritten notes and typescript drafts with handwritten edits that examine language policy, civil rights, and the parents' plebiscites throughout the country. Also included is the outline of a book aiming to challenge the policy of compulsory Irish.
Handwritten list of names, likely people to approach with regard to the LFM.
Handwritten notes regarding the ultimate aim of language policy.
Paper based material in the collection, relating to the work and interests of Col. Éamon de Buitléar as well as that of his son, Éamon de Buitléar.
"Bundle of Irish Language newspapers gathered by Col. Éamon de Buitléar in the early 1920s. Titles include ""An Lochrann"", ""An Scuab"" and ""Fainne an Lae"". Also ""An Saorstat"" memorial number on Michael Collins (10 Aug 1922)."