Manuscript

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        Manuscript

          Equivalent terms

          Manuscript

            Associated terms

            Manuscript

              6362 Archival description results for Manuscript

              6362 results directly related Exclude narrower terms
              UGA G/G03/3/1/716 · Item · 15/09/1967
              Part of Irish Language

              "Letter from Tom Wall, 25 Fergus Road, Dublin 6 to Ciarán Bairéad, commenting that the article by his sister on their father was very good. He also comments on the article by F R Higgins, saying that he would like to walk the road to the Boyne River sometime. He gives news of their friends, and hopes that he is ""a new reformed man after the mission""."

              UGA G/G03/3/4/914 · Item · 22/06/1960
              Part of Irish Language

              Letter from T[om] W[all] to Ciarán Bairéad asking him if he was aware of a recitation story about a woman called Polly Blake and a horse called Rocket. He asks if he can shed any light on the story for him, and what events it was based on.

              UGA G/G03/3/2/729 · Item · 10/10/1940
              Part of Irish Language

              "Letter from Tomás Breathnach (Sliabh gCua), An Griannán, Gleann Beag, Dún Garbhán i nDútaigh Deise, to Ciarán Bairéad hoping that he is well. He states that the man he is looking for is Pádraig de Broc ó Cathair Port Láirge, who wrote poems at the time in question. His nickname was ""Sliabh Geal gCua"" [in Irish]."

              Letter from Tomás Mac Anna
              UGA G/G17/2/93/732 · Item · 12/02/1970
              Part of Irish Language

              "Letter from Tomás Mac Anna, Howth, to Eoghan Ó Tuairisc, Mageney, saying that he wanted to write to him before he headed off to Broadway to direct ""The Borstal Boy"", saying that he got his new address from Con Kearney. Asks him how he is getting on and hears he has written a fine book on Dan Lowery. Says that he is up to his ears in a commissioned book on the Abbey Theatre. He states that when he returns he would very much like to work on a number of Irish plays at the Peacock if he is allowed, and hopes to have one by Eoghan in it."

              Letter from Tomás Mac Anna
              UGA G/G17/2/93/733 · Item · [05/1970]-[06/1970]
              Part of Irish Language

              "Letter from Tomás Mac Anna, Howth, to Eoghan Ó Tuairisc, Mageney, saying that things went very well on Broadway. He had hoped to have a new play from Eoghan for the Peacock, but he is now considering a dramatic reading of ""The Weekend of Dermot and Grace"" if he was interested. He is also taking over the pantomime and asks Eoghan if he would be the writer."

              Letter from Tomás Mac Anna
              UGA G/G17/2/93/734 · Item · [08/1970]
              Part of Irish Language

              "Letter from Tomás Mac Anna, Howth, to Eoghan Ó Tuairisc, Mageney, saying that he was delighted to talk to him on the phone and to get his letter, and that they would discuss the matter further when they meet. He outlines his idea for a political/satirical revue of the northern troubles for the pantomime, based loosely on the ""Táin Bó Cuaighne"", as well as possible characters. He comments that he will be at the Yeats Summer School and then onto the north, but that he could call down the weekend after that."

              Letter from Tomás Mac Anna
              UGA G/G17/2/93/735 · Item · [08/1970]
              Part of Irish Language

              "Letter from Tomás Mac Anna, Howth, to Eoghan Ó Tuairisc, Mageney, ""An excellent piece of surrealistic-dada-deli-goatish fantasy has arrived from your typewriter - I thank you"". He comments that the script is 2/3s finished, and hopes that Eoghan can attend rehearsals."

              Letter from Tomás Mac Anna
              UGA G/G17/2/93/736 · Item · [08/1970]-[09/1970]
              Part of Irish Language

              "Letter from Tomás Mac Anna, Howth, to Eoghan Ó Tuairisc, Mageney, thanking him for the pieces and asks if he can visit that weekend to run through things. He asks him to have a go at a sketch based on ""Kathleen Ní Houlihan"" involving Bernadette Devlin."

              Letter from Tomás Mac Anna
              UGA G/G17/2/93/737 · Item · [08/1970]
              Part of Irish Language

              "Letter from Tomás Mac Anna, Howth, to Eoghan Ó Tuairisc, Mageney, thanking him for the copy of the full play. ""I am honestly hesitant to take any part away from it: it is a marvellously blasphemous symphony and I would hate to destroy it"". Enclosed his version of a song for a Belfast prostitute and asks what he thinks?"

              Letter from Tomás Mac Anna
              UGA G/G17/2/93/738 · Item · [n.d.]
              Part of Irish Language

              Letter from Caroline [ ], Peacock Theatre, saying that they are all very keen to see him and to come up to Dublin, saying that he can stay at Howth.