Manuscript

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        Manuscript

          Equivalent terms

          Manuscript

            Associated terms

            Manuscript

              6362 Archival description results for Manuscript

              6362 results directly related Exclude narrower terms
              UGA G/G03/3/2/756 · Item · 24/03/1943
              Part of Irish Language

              Letter from Sinéad Bean de Valera, Ascal na Croise, Carraig Dubh, Baile Átha Cliath, to Ciarán Bairéad, saying that she has nothing of importance from that time, given the hard times that they had to face some time ago [in Irish].

              UGA G/G03/1/5/1/5/129 · Item · 12/07/1898
              Part of Irish Language

              Letter from S.J. Barrett, 24 O'Connell St. Upper, to An Craoibhin asking for his subscription. Reply at bottom of letter enclosing 10s. and apologising for the delay, he is doing a paper on "loin-mheadhonach"[in Irish].

              UGA G/G03/1/1/3/11 · Item · 29/05/1908
              Part of Irish Language

              Letter from SP MacEnri, Sraid Ioch Leeson, Baile Átha Cliath to Stiophán Bairéad saying that he hopes the mother and children are well, and that he would be honoured to be a God-parent.

              UGA G/G03/1/5/1/12/204 · Item · 03/09/1903
              Part of Irish Language

              Letter from SP Mac Énrí, Cort More, Cros Mama to Stiophan Baiead, saying that they have three spare beds and there would be no problem for them to call down, they even have chickens! If they had time they would visit the countryside, and recounts a visit

              UGA G/G03/1/5/1/12/210 · Item · 03/10/1907
              Part of Irish Language

              Letter from SP Mac Énrí, 32 Sraid Ioch Leeson, Baile Átha Cliath, to Stiophán Bairéad, stating that he agrees fully with the "Muinteoir" when he writes "dochar mor da mbheidh an "eochair" ag na daoinibh oga & na scoltacha meidhonacha" [in Irish].

              UGA G/G03/3/4/949 · Item · 14/06/1966
              Part of Irish Language

              Letter from Sr. Camillus, 11 Rockstone Place, Southampton, England, to Ciarán Bairéad, saying that she is doing her thesis on Lady Gregory and W B Yeats, and wonders if he can give her any information on the topic.

              UGA G/G03/2/2/656 · Item · [31/07/1971]
              Part of Irish Language

              "Letter from Sr. Columbaín M Cinnéide, Missionary Sisters of St. Columban, Ruttonjee Sanatorium, Queen's Road East, Hong Kong, to Síghle Bairéad, saying that her letter brought her back along the road of memory. She remembers her father as Treasurer of Connradh na Gaeilge for years. She states that her father was good friends with her father, and that he used bring her every year to ""Aonac na Nollag"". She gives names of people involved in the business committee between 1917 and 1921. She was given her Fainne by Piaras Beaslaí himself. She gives details of people who were involved at the time, and states that she left when she was organising the English boycott. She remembers seeing Síghle and her mother at Cuallacht Muire in Gardiner St. She has no knowledge of Connradh after going into the convent in 1924, being first in County Clare and later China. When she returned in 1946 she did not know who Fianna Fáil or Aer Lingus were. She hopes that her work goes well [in Irish]."

              Letter from Sr. Máire
              UGA G/G17/2/105/769 · Item · 18/12/1980
              Part of Irish Language

              Letter from Sr. Máire, FCJ, Rathgar, Dublin, to Eoghan Ó Tuairisc and Rita wishing them a Happy Christmas, saying that she is in a new convent and that they are very nice there, and tells him about the school she is teaching in. Says that they should meet up when they are next in Dublin [in Irish].

              Letter from Sr. Máire
              UGA G/G17/2/105/770 · Item · 12/1981
              Part of Irish Language

              Letter from Sr. Marie, Clochar FCJ, Rathgar, to Eoghan Ó Tuairisc and Rita wishing them a Happy Christmas, commenting that there are 20 teachers for 16 pupils in their school, and they lack for nothing [in Irish].