Manuscript

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        Manuscript

          Equivalent terms

          Manuscript

            Associated terms

            Manuscript

              6362 Archival description results for Manuscript

              6362 results directly related Exclude narrower terms
              UGA G/G03/3/5/1079 · Item · 18/10/1963
              Part of Irish Language

              "Letter from A T Lucas, Árd-Mhúsaem na hÉireann, Sráid Chill Dara, Baile Átha Cliath 2, to Ciarán Bairéad, Beechmount House, Turloughmore, County Galway, thanking him for the ""glas caorach"" which he has sent onto Seán Ó Dubhda. He states that he is starting an article on cloth thickening. He lists a number of questions in relation to the process, asking if he could be of any help to him."

              UGA G/G03/3/5/1080 · Item · 21/10/1963
              Part of Irish Language

              Letter from A T Lucas, Árd-Mhúsaem na hÉireann, Sráid Chill Dara, Baile Átha Cliath 2, to Ciarán Bairéad, Beechmount House, Turloughmore, County Galway, saying that he will look through the notebooks as he suggests. He comments that it would be very difficult to find someone with all the details at this stage.

              UGA G/G03/3/5/1081 · Item · 24/10/1963
              Part of Irish Language

              "Letter from A T Lucas, Árd-Mhúsaem na hÉireann, Sráid Chill Dara, Baile Átha Cliath 2, to Ciarán Bairéad, Beechmount House, Turloughmore, County Galway, thanking him for his very full account of cloth finishing, which has been invaluable because of the use of Irish. He asks if he could get 1½ yards of the material he encloses a sample of for Seán Ó Dubhda. He hopes that the tailor in Dingle ""will not be gathered to his fathers"" in the meantime."

              UGA G/G03/3/5/1082 · Item · 01/11/1963
              Part of Irish Language

              Letter from A T Lucas, Árd-Mhúsaem na hÉireann, Sráid Chill Dara, Baile Átha Cliath 2, to Ciarán Bairéad, Beechmount House, Turloughmore, County Galway, thanking him for his efforts in relation to the Kerry tailor. He states that they will just have to wait until the Ó Máilles can make up the cloth, commenting that he is getting very impatient as there are too many people involved.

              UGA G/G03/3/5/1083 · Item · 04/07/1964
              Part of Irish Language

              Letter from A T Lucas, Árd-Mhúsaem na hÉireann, Sráid Chill Dara, Baile Átha Cliath 2, to Ciarán Bairéad, Beechmount House, Turloughmore, County Galway, stating that he is returning the plants labelled to him so that there is no confusion. He states that it is a good endeavour to try and get the Irish and Latin names of the plants, and that they will help as much as they can.

              UGA G/G03/3/5/1084 · Item · 08/07/1964
              Part of Irish Language

              Letter from A T Lucas, Árd-Mhúsaem na hÉireann, Sráid Chill Dara, Baile Átha Cliath 2, to Ciarán Bairéad, Beechmount House, Turloughmore, County Galway, returning a second batch of plants of identification. He states that they would also like to know the locations they were collected in.

              UGA G/G03/3/5/1087 · Item · 01/09/1964
              Part of Irish Language

              Letter from A T Lucas, Árd-Mhúsaem na hÉireann, Sráid Chill Dara, Baile Átha Cliath 2, to Ciarán Bairéad, Beechmount House, Turloughmore, County Galway, thanking him for the lobster pot from Aran. He then goes on to discuss whether lobster hunt by sight or smell.