Copy letter from Eoghan Ó Tuairisc, Teach an Locha, Má Géine, Áth Í, to Pádraig Ó Snodaigh, saying that he enjoyed the night in Carlow. He would be doing a review of "Lasair" and "Cirt Oibre" for the "Carlow Nationalist". He had been speaking to Gabriel R
Manuscript
6357 Archival description results for Manuscript
Letter from Pádraig Ó Snódaigh to Eoghan Ó Tuairisc wishing himself and Rita well. He gives the TD for Kildare to talk to about Lock House. He comments that he is very keen to publish "An Dialann" but that he has to wait to see how the finances for Bord n
Copy letter from Eoghan Ó Tuairisc, Teach an Locha, Má Géine, Áth Í, to Pádraig Ó Snodaigh, saying that matters with CIE are progressing well and they seem happy. Rita and he are delighted that "Coiscéim" will take "Dialann sa Díscert" and that there will
Letter from Pádraig Ó Snodaigh to Eoghan Ó Tuarisic saying that he had been speaking to Fr O'Malley, and that he hadn't translated "Cré na Cille", although he knows that one exists [in Irish].
Letter from Pádraig Ó Snodaigh, Ard-mhúsaem na hÉireann to Eoghan Ó Tuairisc, on the possibility of Brian Bourke to do a sketch of Lock House for the book cover [in Irish].
Letter from Pádraig Ó Snodaigh, Ard-mhúsaem na hÉireann to Eoghan Ó Tuairisc, asking him to pass a copy of the translation onto Bernadette Walsh, and that he would talk to Caoimhín Ó Maircaigh about it. He has also written to Brian Bourke and that he is s
Note from Pádraig Ó Snodaigh, Ard-mhúsaem na hÉireann to Eoghan Ó Tuairisc on the word "cópóga", as well as asking for the dates for the house [in Irish].
Letter from Pádraig Ó Snodaigh, Ard-mhúsaem na hÉireann, to Eoghan Ó Tuairisc saying that he cannot now get Brian Bourke for the work but that he will get someone else [in Irish].
Letter from Pádraig Ó Snodaigh, Ard-mhúsaem na hÉireann, to Eoghan Ó Tuairisc thanking him for the notice. He will discuss the house with Maurice [Scully]. He is trying to get the Arts Council to allow him use the Tyrone Guthrie House of a week of Irish p
Copy letter from Eoghan Ó Tuairisc, Teach an Locha, Má Géine, Áth Í, to Pádraig Ó Snodaigh, apologising for not being able to meet him at Inbheran, and that they were involved in the clearing work being done around them [in Irish].