Manuscript

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        Manuscript

          Equivalent terms

          Manuscript

            Associated terms

            Manuscript

              6357 Archival description results for Manuscript

              6357 results directly related Exclude narrower terms
              UGA G/G03/3/2/757 · Item · 03/04/1943
              Part of Irish Language

              Letter from P S Ó Móráin, Baile Chláir na Gaillimhe, to Ciarán Bairéad, giving a list of items he is willing to loan for the exhibition, mainly photographs and postcards from the early years of the Gaelic League [in Irish].

              UGA LE/LE10/1/3/6/3/98 · Item · [n.d.]
              Part of Landed Estates

              Letter from Pa Daly, Tuam, to Dermot O'Conor Donelan, Sylane, stating that he is acting for a man named Hanly. He asks if he was aware of any dealings between Dr. Donelan and this man in relation to encumbrances on Hanly's lands.

              UGA G/G03/1/5/1/6/145 · Item · 30/10/1910
              Part of Irish Language

              Letter from Padraic Mac Piarais, Scoil Eanna, Teach Fheadha Chuilinn, Rath O Maine, Baile Átha Cliath, to Padraig [O Dailigh] enclosing a programme of evening as decided by "an chruinnighte seo", relating primarily to the "Coiste an Eireachtais" [in Irish

              UGA G/G03/1/5/1/6/139 · Item · 25/11/1903
              Part of Irish Language

              Photocopy of letter from Padraic Mac Piaras, 39 Bothar Mharlboro, Domhnach Broc, to Stiophan Baireadh congratulating him on his marriage. "Go dtugaidh Dia saoghal fada seansiar do'n Ghaedheal Og & go mairidh si an cead!" He says that he can't think of a better Irish woman, and that he will see him in the office [in Irish].

              UGA G/G03/1/5/1/6/140 · Item · 26/11/1903
              Part of Irish Language

              Photocopy of letter from Padraic Mac Piaras, 39 Bothar Mharlboro, Domhnach Broc, to Stiophan Baireadh congratulating him on his marriage. "Go dtugaidh Dia saoghal fada seansiar do'n Ghaedheal Og & go mairidh si an cead!" He says that he can't think of a better Irish woman, and that he will see him in the office [in Irish].

              UGA G/G03/1/5/1/6/141 · Item · 26/12/1906
              Part of Irish Language

              Letter from Padraic Mac Piarais, Cuil Crannach, Cill Mhuire Chairrgin (Leeson Park), Baile Átha Cliath, to Bean an Bhaireadaigh, enclosing "Fainin beag" for Sile which she might use when she is older [in Irish].

              UGA G/G03/1/5/1/6/142 · Item · 02/01/1908
              Part of Irish Language

              Letter from Padraic Mac Piarais, Cuil Crannach, Cill Mhuire Chairrgin (Leeson Park), Baile Átha Cliath, enclosing a present for SIle. Says he went away for a tour (trosgan) of the Glens of Antrim [in Irish].

              UGA G/G03/1/5/1/6/143 · Item · 18/01/1909
              Part of Irish Language

              Letter from Padraic Mac Piarais, Scoil Eanna, Teach Fheadha Chuilinn, Rath O Maine, Baile Átha Cliath, to Stiophain Bairéad, thanking him for calling a meeting of [Coiste na hRitenne], hoping he will sort out the finances at that meeting [in Irish].

              UGA G/G03/1/5/1/6/144 · Item · 26/08/1910
              Part of Irish Language

              Letter from Padraic Mac Piarais, Scoil Eanna, Teach Fheadha Chuilinn, Rath O Maine, Baile Átha Cliath, to S.J. Barrett, 55 Blessington Road, Dublin [redirected to Inismeadhon, Arran Islands, Galway] saying that he called on Monday as they had arranged. It

              UGA G/G17/2/98/755 · Item · 18/07/1980
              Part of Irish Language

              Letter from Padraig Mac Fhearghusa, Chair of Craobh Thrá Lí, Connradh na Gaeilge, to Eoghan Ó Tuairisc asking if he would act as judge for a young poets' competition they are running [in Irish].