Manuscript

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        Manuscript

          Equivalent terms

          Manuscript

            Associated terms

            Manuscript

              6357 Archival description results for Manuscript

              6357 results directly related Exclude narrower terms
              UGA A/A8/1/2/31 · Item · 03/01/1905
              Part of Academic

              Letter from Micheal Breathnach, Kursaal de Montreux, stating that he has found a library where they allow him to write letters, as well as attend daily concerts and read the papers. He goes on to discuss the "Handbook" briefly, before talking about his trip through Switzerland. He goes on to thank him for the "Gaelic American", commenting that An Craobhin is garnering a lot of money there. He ends by commenting that he feels a little sick on account of the weather [in Irish].

              UGA G/G17/2/150/1036 · Item · 08/09/1981
              Part of Irish Language

              Letter from Mícheál Mac Aonghusa, Rúnaí an tOireachtas, inviting him to write a small poem in honour of Máirtín Ó Direáin, who will be guest of honour at the dinner hosted by An tOireachtas, asking if he could let him know within a week if he would be wil

              UGA G/G17/2/150/1037 · Item · 10/1981
              Part of Irish Language

              Circular letter from Micheál Mac Aonghusa, Rúnaí an tOireachtas, inviting Eoghan to attend a meeting of Irish writers to discuss writing in Irish, and perhaps set up some sort of Writers' Union [in Irish].

              UGA G/G17/2/150/1039 · Item · 10/06/1982
              Part of Irish Language

              Letter from Micheál Mac Aonghusa, Rúnaí an tOireachtas, to Eoghan Ó Tuairisc asking if he would be willing to act as judge for Duais Phoil Uí Briain [in Irish].

              UGA G/G17/2/150/1040 · Item · 22/07/1982
              Part of Irish Language

              Letter from Mícheál Mac Aonghusa, Rúnaí an tOireachtas, to Eoghan Ó Tuairisc enclosing a copy of the forms sent to Gaelic writers for An tOireachtas, to be held in Tralee [in Irish].

              UGA G/G03/1/5/1/12/231 · Item · 12/03/1920
              Part of Irish Language

              Letter from Micheal Mac Coqlidh, 26 Merrion Square, Dublin, to Stiophán Bairéad, 25 Cearnog Parnell, Baile Átha Cliath, saying that he, Arthur and Mrs Cox thank him for his expression of sympathy on the death of Aidan.

              UGA G/G03/1/5/1/12/207 · Item · 15/03/1907
              Part of Irish Language

              Letter from Micheal Mac Ruaidhri, An Bothar Gaedhealach, Carraig Bhraonain to Stiophán Bairéad saying that he would be visiting Mayo on business and that he would like to meet native speakers [in Irish].

              UGA G/G03/1/5/1/12/195 · Item · 09/06/1900
              Part of Irish Language

              Letter from [Micheal Mac Ruidhri], Monkstown, County Dublin to Stiophain Bairéad, Connradh na Gaedilge, 24 Sraid Ui Chonnaill Uachtair, Baile Átha Cliath apologising for his delay. He asks him to let him know what he would prefer, in Irish if possible [in