Manuscript

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        Manuscript

          Equivalent terms

          Manuscript

            Associated terms

            Manuscript

              6362 Archival description results for Manuscript

              6362 results directly related Exclude narrower terms
              UGA G/G03/2/2/609 · Item · 25/01/1961
              Part of Irish Language

              Letter from Máire Ní Neachtain, 2631½ West 17th Street, Los Angeles 19, California, USA, to Síghle Bairéad, confirming in writing what she told her in relation to her father Eoghan O Neachtain. He states that Stephen used to pay the staff from his own pocket to keep the whole thing going.

              UGA G/G03/2/2/610 · Item · 06/03/1961
              Part of Irish Language

              Letter from Domhaill Ua Buachalla, Áth na Cise, Bóthar Eglington, Domhnach Broc, Baile Átha Cliath, to Síle Bairéad, saying that he never knew her father personally, but that he had dealings with him when he was running the Maynooth branch of Connradh na Gaelige. He writes a copy of a letter he received from her father in 1911, and says that he has no stories for her, as his only contact was in the collection of money [in Irish].

              UGA G/G03/3/2/764 · Item · 12/07/1943
              Part of Irish Language

              "Letter from Máire Ní Shiúbhlaig, Tedville, Laytown, County Meath to Ciarán Bairéad, thanking him for his interest in her broadcast of ""The Shuiler"". She begins to reminisce about productions staged by the Árd Craobh, including productions of ""Déirdre"" and ""Kathleen Ní Houlihan"" by W B Yeats for the Abbey. She recalls that happy time and laments its passing. ""… now there is so little unity that we are sometimes ashamed when we meet an old friend"". She offers to help him in any way she can, commenting that although she is old, ""I still have the old spirit""."

              UGA G/G17/2/121/925 · Item · 24/10/1979
              Part of Irish Language

              Letter from Máire Ní Thuama, Templeogue, Dublin, to Eoghan Ó Tuairisc enclosing a copy of her story for him to look through and comment on, saying that she would appreciate his opinions greatly [in Irish].

              UGA G/G03/3/4/960 · Item · 21/01/1967
              Part of Irish Language

              Letter from Máirín Ní Dh[ ], 53 Bóthar Thoir-fhionnabhain Oirth, Tír an Lúir, Baile Átha Cliath to Ciarán Bairéad, thanking him for the article in the book, commenting that his own Irish is very nice. Ends my wishing him a happy New Year [in Irish].

              UGA A/A44/5/5/1/5/38 · Item · 12/03/1981
              Part of Academic

              Letter from [Mairin] on Sunday Tribune, Dublin, headed paper to Boyle, who enquired about press reviews for his book "Political Violence in Northern Ireland - Ten Years On". It was noted Boyle's book was sent to Peter Taylor for review.

              UGA G/G03/1/5/1/13/242 · Sub-section · 01/02/1899
              Part of Irish Language

              Letter from Mairtin Mac Donchadha, Innishmain, Aran Island, County Galway to SJ Barrett, 24 Upper O'Connell St., Dublin, hoping that he is well. Peadar Conceanan got the football and he is now the father of a fine boy. He has also made a cap for Seagan MacNeill and wishes Stephen well [in Irish].