Manuscript

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        Manuscript

          Equivalent terms

          Manuscript

            Associated terms

            Manuscript

              6357 Archival description results for Manuscript

              6357 results directly related Exclude narrower terms
              Letter from David Marcus
              UGA G/G17/2/106/854 · Item · 05/05/1977
              Part of Gaeilge

              Letter from David Marcus, Literary Editor, "The Irish Press", to Eoghan Ó Tuairisc looking forward to his review of the Dictionary of Legal Terms.

              Letter from David Marcus
              UGA G/G17/2/106/855 · Item · 17/01/1979
              Part of Gaeilge

              Letter from David Marcus, "The Irish Press", Dublin to Eoghan Ó Tuairisc, Mageney, saying that he didn't mind that the reviews couldn't be done and that any time he would like to resume them he would be more than welcome. He comments that John Fowles is "

              Letter from David Marcus
              UGA G/G17/2/106/856 · Item · 09/10/1979
              Part of Gaeilge

              Letter from David Marcus, Poolbeg Press, to Eoghan Ó Tuairisc, asking if he thinks that Máirtín Ó Cadhain is untranslatable into English? Asks if he would like to translate a sample story? Also asks him to keep it confidential, as they would like to make

              Letter from David Marcus
              UGA G/G17/2/106/857 · Item · 22/10/1979
              Part of Gaeilge

              Letter from David Marcus, Poolbeg Press, to Eoghan Ó Tuairisc, saying that he is delighted that he will tackle the Ó Cadhain translation, and that he is looking forward to the result. He comments that there is no deadline, and that if the rights to the st

              Letter from David Marcus
              UGA G/G17/2/106/858 · Item · 01/11/1979
              Part of Gaeilge

              Letter from David Marcus, Poolbeg Press, to Eoghan Ó Tuairisc, saying that he is delighted to have the sample story, and that it is very impressive. "I am tremendously encouraged by what you have shown me and most hopeful that we will want to go ahead".

              Letter from David Marcus
              UGA G/G17/2/106/859 · Item · 05/11/1979
              Part of Gaeilge

              Letter from David Marcus, Poolbeg Press, to Eoghan Ó Tuairisc saying that he had read the sample story and that Poolbeg would like to go ahead with his idea of a selection of Ó Cadhain's stories. He discusses the possibilities of getting the rights to pub

              Letter from David Marcus
              UGA G/G17/2/106/860 · Item · 17/12/1979
              Part of Gaeilge

              Letter from David Marcus, Poolbeg Press, to Eoghan Ó Tuairisc, commenting that their messages about the proposed translations had not reached the relevant people, but that he would hear back from them soon.

              UGA G/G17/2/106/861 · Item · 23/01/1980
              Part of Gaeilge

              Copy of typed letter from Eoghan Ó Tuairisc to David Marcus enclosing "The Gnarled and Stony Clods of Townland's Tip" from Ó Cadhain's first book, "Idir Shugradh agus Dairire". He comments that it is in the spoken story style, very different from "Floodt

              Letter from David Marcus
              UGA G/G17/2/106/862 · Item · 31/01/1980
              Part of Gaeilge

              Letter from David Marcus, Poolbeg Press, to Eoghan Ó Tuairisc thanking him for the draft of "The Gnarled and Stony Clods of Townland's Tip", he agrees with his suggestion of nine stories and outlines contract terms if agreeable to him.