Letters from Máirtín Ó Direáin
Manuscript
6362 Archival description results for Manuscript
"Letters from Máirtín Ó Direáin, Baile Átha Cliath, to Eoghan Ó Tuairisc. The first letter refers to his work on translating his poetry into English, as well as some comments on the role of the poet (10 Sept 1973). Also letter from Mairtín to Eoghan discussing his translations into English of two of his poems ""Bedrock"" and ""Altered"", and some corrections of same [in Irish]."
Letter from Máirtín Ó Direáin, Whitehall Road, Dublin to Eoghan Ó Tuairisc, thanking him for his letter and saying he wouldn't have his courage if he was in the same position. He recounts an interview he did with Máire Mac an tSaoi and Seán Mac Reamoinn. He says he is delighted to see Rita doing so well, and lists the books he has been reading [in Irish].
Letter from Máirtín Ó Direáin, Whitehall Road, Dublin to Eoghan Ó Tuairisc, apologising for not writing a proper letter, as he has to go into hospital for tests. He congratulates himself and Rita on their prize [in Irish].
Letter from Máirtín Ó Direáin, Whitehall Road, Dublin, to Eoghan Ó Tuairisc thanking him for his letter, saying he didn't write a word in hospital and is only catching up now. Says that they don't know what is wrong with him, but he will go back. Says he is full of vigour again. He invites himself and Maurice Scally over, and asks if he was going to Donegal to collect his prize [in Irish].
"Letter from Mairtín Ó Direáin, Whitehall Road, Dublin, to Eoghan Ó Tuairisc and Rita wishing them a Happy Christmas. He comments that he finds it hard to work himself on occasion. He discusses one of Yeats' letters, and comments that he would be sorry if the current issue of ""Scriobh"" was the final one [in Irish]."
Letter from Máirtín Ó Direáin, Whitehall Road, Dublin to Eoghan Ó Tuairisc and Rita thanking them for the lovely book. He is off for an operation and hopes to see them at Éigse Catharloch [in Irish].
Letters from Liam Ó Donnchá
Letters from Liam Ó Donnchá, Thurles, thanking him for the invitation, but stating that he will be unable to attend [in Irish].
Letters from Art Ó Dufaigh