Manuscript

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        Manuscript

          Equivalent terms

          Manuscript

            Associated terms

            Manuscript

              6362 Archival description results for Manuscript

              6362 results directly related Exclude narrower terms
              UGA G/G03/3/2/768 · Item · 14/09/1943
              Part of Irish Language

              Letter from Maolseachlain Mac Brenáin, St. Cuan's, Ahascragh, Ballinasloe, to Ciarán Bairéad, saying that he was delighted to hear from the son of Stiopháin Bairéad. He is enclosing a magazine from Feise Moine in 1924, and if he finds anything else he will pass it on [in Irish].

              UGA G/G03/3/4/917 · Item · 05/11/1960
              Part of Irish Language

              "Letter from Patrick Russell, Terenure College, Dublin, to Ciarán Bairéad, saying that Dr. Wall had been telling him of his interest in the ""Myles Kearney Notebook"". He asks if he could have a copy of what he has done at his convenience."

              UGA G/G03/3/4/916 · Item · 30/10/1960
              Part of Irish Language

              Postcard from Maolin Mac Dúlún, Instituid Ard-Leighinn Bhaile Átha Cliath, 64-5 Cearnóg Mhuirbhtheann, Baile Átha Cliath, to Ciarán Bairéad stating that he will be staying in the Eglinton from Thursday to Sunday and would like to meet him if possible [in Irish].

              UGA G/G03/1/5/3/1/270 · Item · 09/11/1906
              Part of Irish Language

              Letter from J [Farmond], Manager of the Dame St. Branch of the Munster and Leinster Bank to Stephen Barrett, stating that his branch would be perfectly willing to deal with cheques in Irish. Note on the back by Stiophan querying difficulties with the local branches.

              UGA G/G03/1/5/3/1/269 · Item · 25/09/1906
              Part of Irish Language

              Letter from C Tierney, Manager, The Hibernian Bank Ltd., 12-13 Lower Sackville St., Dublin, to Stephen Barrett, Treasurer, saying that the bank is happy with the current situation, but could not allow the League to conduct their business through Irish with them.

              UGA G/G17/2/139/972 · Item · 21/09/1980
              Part of Irish Language

              Letter from Máirtín Ó Direáin, Whitehall Road, Dublin to Eoghan Ó Tuairisc, thanking him for his letter and saying he wouldn't have his courage if he was in the same position. He recounts an interview he did with Máire Mac an tSaoi and Seán Mac Reamoinn. He says he is delighted to see Rita doing so well, and lists the books he has been reading [in Irish].

              UGA G/G17/2/139/973 · Item · 06/10/1980
              Part of Irish Language

              Letter from Máirtín Ó Direáin, Whitehall Road, Dublin to Eoghan Ó Tuairisc, apologising for not writing a proper letter, as he has to go into hospital for tests. He congratulates himself and Rita on their prize [in Irish].

              UGA G/G17/2/139/974 · Item · 23/10/1980
              Part of Irish Language

              Letter from Máirtín Ó Direáin, Whitehall Road, Dublin, to Eoghan Ó Tuairisc thanking him for his letter, saying he didn't write a word in hospital and is only catching up now. Says that they don't know what is wrong with him, but he will go back. Says he is full of vigour again. He invites himself and Maurice Scally over, and asks if he was going to Donegal to collect his prize [in Irish].

              UGA G/G17/2/139/975 · Item · 15/12/1981
              Part of Irish Language

              "Letter from Mairtín Ó Direáin, Whitehall Road, Dublin, to Eoghan Ó Tuairisc and Rita wishing them a Happy Christmas. He comments that he finds it hard to work himself on occasion. He discusses one of Yeats' letters, and comments that he would be sorry if the current issue of ""Scriobh"" was the final one [in Irish]."