Manuscript

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        Manuscript

          Equivalent terms

          Manuscript

            Associated terms

            Manuscript

              6362 Archival description results for Manuscript

              6362 results directly related Exclude narrower terms
              UGA G/G03/3/5/1126 · Item · 07/12/1966
              Part of Irish Language

              Letter from A T Lucas, Árd-Mhúsaem na hÉireann, Sráid Chill Dara, Baile Átha Cliath 2, to Ciarán Bairéad, Beechmount House, Turloughmore, County Galway, saying that he is sorry to hear of the death of Mike Silke, who had been of invaluable help to the Commission. He states that he cannot follow up on the spindle as their folk material is packed up.

              UGA G/G03/3/5/1127 · Item · 16/12/1966
              Part of Irish Language

              Letter from A T Lucas, Árd-Mhúsaem na hÉireann, Sráid Chill Dara, Baile Átha Cliath 2, to Ciarán Bairéad, Beechmount House, Turloughmore, County Galway, asking if he could shed any light on a sheet and bolster case that they have in their collections, which he thinks is from Clarinbridge.

              UGA G/G03/3/5/1128 · Item · 10/01/1967
              Part of Irish Language

              Letter from A T Lucas, Árd-Mhúsaem na hÉireann, Sráid Chill Dara, Baile Átha Cliath 2, to Ciarán Bairéad, Beechmount House, Turloughmore, County Galway, thanking him for the items of dress, as well as the information about the sheet and pillow-case. He states that they have two people now working on the folk-life collection, and asks if there is any area that he could suggest.

              UGA G/G03/3/5/1129 · Item · 17/01/1967
              Part of Irish Language

              Letter from A T Lucas, Árd-Mhúsaem na hÉireann, Sráid Chill Dara, Baile Átha Cliath 2, to Ciarán Bairéad, Beechmount House, Turloughmore, County Galway, sending a few questionnaires on traps and snares. He comments that he hopes to have the filming projects underway soon, and is glad to hear that he will help.

              UGA G/G03/3/5/1130 · Item · 27/01/1967
              Part of Irish Language

              "Letter from A T Lucas, Árd-Mhúsaem na hÉireann, Sráid Chill Dara, Baile Átha Cliath 2, to Ciarán Bairéad, Beechmount House, Turloughmore, County Galway, thanking him for the offer of the ""wag o' the wall"" clock. He states that they do not require one. "

              UGA G/G03/3/5/1131 · Item · 22/03/1967
              Part of Irish Language

              Letter from A T Lucas, Árd-Mhúsaem na hÉireann, Sráid Chill Dara, Baile Átha Cliath 2, to Ciarán Bairéad, Beechmount House, Turloughmore, County Galway, thanking him for his proposal for photography in Connemara. He states that he will make arrangements with Mr O'Neill and Mr O'Sullivan and contact him again.

              UGA G/G03/3/5/1132 · Item · 10/04/1967
              Part of Irish Language

              Letter from A T Lucas, Árd-Mhúsaem na hÉireann, Sráid Chill Dara, Baile Átha Cliath 2, to Ciarán Bairéad, Beechmount House, Turloughmore, County Galway, thanking him for all the help in the filming. The Director has sanctioned his going back to film Padraig Ó Maille cutting turf the following month. He wonders if they could also film Sean Ó Curráoin making a ciseog or hand basket.

              UGA G/G03/3/5/1133 · Item · 19/04/1967
              Part of Irish Language

              Letter from A T Lucas, Árd-Mhúsaem na hÉireann, Sráid Chill Dara, Baile Átha Cliath 2, to Ciarán Bairéad, Beechmount House, Turloughmore, County Galway, thanking him for his help in arranging the filming for the turf cutting and basket making. He states that they could come down on a Monday or Tuesday.

              UGA G/G03/3/5/1134 · Item · 28/06/1967
              Part of Irish Language

              Letter from A T Lucas, Árd-Mhúsaem na hÉireann, Sráid Chill Dara, Baile Átha Cliath 2, to Ciarán Bairéad, Beechmount House, Turloughmore, County Galway, thanking him for the information on traps and snares, commenting that they have not got much for Connacht yet, He also states that he is finishing off the article on thickening and napping of cloth, after ten years.

              UGA G/G03/3/5/1135 · Item · 04/07/1967
              Part of Irish Language

              "Letter from A T Lucas, Árd-Mhúsaem na hÉireann, Sráid Chill Dara, Baile Átha Cliath 2, to Ciarán Bairéad, Beechmount House, Turloughmore, County Galway, thanking him for his letters and the trousers, asking him for the báinín and the flannel underpants to be done while his tailor is still in the land of the living. ""I still wonder how anyone can stick such a formidable wad of cloth on his nether parts"". He thanks him for his account of ""reamhrú éadaigh"" (thickening) on Aran, and asks if he has recorded anything similar."