Manuscript

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        Manuscript

          Equivalent terms

          Manuscript

            Associated terms

            Manuscript

              6362 Archival description results for Manuscript

              6362 results directly related Exclude narrower terms
              UGA G/G03/3/5/1106 · Item · 09/06/1965
              Part of Irish Language

              Letter from A T Lucas, Árd-Mhúsaem na hÉireann, Sráid Chill Dara, Baile Átha Cliath 2, to Ciarán Bairéad, Beechmount House, Turloughmore, County Galway thanking him for the key which dates from the 14/15th centuries. He states that John O'Sullivan is still in Limerick, and that they will arrange the filming when he gets back.

              UGA G/G03/3/5/1107 · Item · 20/08/1965
              Part of Irish Language

              Letter from A T Lucas, Árd-Mhúsaem na hÉireann, Sráid Chill Dara, Baile Átha Cliath 2, to Ciarán Bairéad, Beechmount House, Turloughmore, County Galway, thanking him for the fish-trap and going on to discuss it. He states that John O'Sullivan is on holidays, and that they will discuss arrangements when he returns.

              UGA G/G03/3/5/1109 · Item · 06/09/1965
              Part of Irish Language

              Letter from A T Lucas, Árd-Mhúsaem na hÉireann, Sráid Chill Dara, Baile Átha Cliath 2, to Ciarán Bairéad, Beechmount House, Turloughmore, County Galway, thanking him for all his help in filming the rope-making. He encloses expenses for himself and Michael Glennon.

              UGA G/G03/3/5/1110 · Item · 14/09/1965
              Part of Irish Language

              Letter from A T Lucas, Árd-Mhúsaem na hÉireann, Sráid Chill Dara, Baile Átha Cliath 2, to Ciarán Bairéad, Beechmount House, Turloughmore, County Galway, thanking him for bog myrtle, which was much more sweet-smelling than the seaweed. Enclosed a list of plants and their latin names.

              UGA G/G03/3/5/1111 · Item · 03/12/1965
              Part of Irish Language

              Letter from A T Lucas, Árd-Mhúsaem na hÉireann, Sráid Chill Dara, Baile Átha Cliath 2, to Ciarán Bairéad, Beechmount House, Turloughmore, County Galway, thanking him for the mould and pionnaí. He states that thanks to him they now have a great deal of information on brickworks. He complains at the end of the letter that there is no heating due to a maintenance strike.

              UGA G/G03/3/5/1112 · Item · 08/12/1965
              Part of Irish Language

              Letter from A T Lucas, Árd-Mhúsaem na hÉireann, Sráid Chill Dara, Baile Átha Cliath 2, to Ciarán Bairéad, Beechmount House, Turloughmore, County Galway, thanking him for the information about the shawls. He states that he will be in contact with Providence Woolen Mills about them.

              UGA G/G03/3/5/1113 · Item · 16/12/1965
              Part of Irish Language

              Letter from A T Lucas, Árd-Mhúsaem na hÉireann, Sráid Chill Dara, Baile Átha Cliath 2, to Ciarán Bairéad, Beechmount House, Turloughmore, County Galway, stating that he had been in contact with Foxford Mills about the manufacture of shawls. He wonders if there are other types of shawls available in the shops, relating specifically to Galway.

              UGA G/G03/3/5/1114 · Item · 10/06/1965
              Part of Irish Language

              Letter from A T Lucas, Árd-Mhúsaem na hÉireann, Sráid Chill Dara, Baile Átha Cliath 2, to Ciarán Bairéad, Beechmount House, Turloughmore, County Galway, saying that they will not involve him in the price negotiations over the sundial as he has asked. He states that he will only be able to offer a modest sum.