Manuscript

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        Manuscript

          Equivalent terms

          Manuscript

            Associated terms

            Manuscript

              6362 Archival description results for Manuscript

              6362 results directly related Exclude narrower terms
              UGA G/G03/1/5/1/12/212 · Item · 25/08/1908
              Part of Irish Language

              Letter from A Adermo, Printinghouse, Wellington Quay, Dublin to John Hogan, Gaelic League Office, 24 Upper O'Connell St., Dublin, asking for some payments towards the accounts for the Gaelic League and the Gaelic Journal.

              Letter from Á Breathanach
              UGA G/G17/2/63/610 · Item · 15/04/1980
              Part of Irish Language

              "Letter from Á Breathanach, Brainse na bhFoilseachán, Roinn Oideachais, Baile Átha Cliath, to Eoghan Ó Tuairisc, enclosing copies of the contract for their publication of ""Focnocht do Chonac Thú"", asking him to sign one copy and send it back [in Irish]."

              Letter from A T Lucas
              UGA G/G03/2/2/657 · Item · 23/09/1971
              Part of Irish Language

              Letter from A T Lucas, National Museum of Ireland, Kildare St., Dublin 2, to Síghle Bairéad, stating that he has no information gathered by Ciarán [Bairéad] in relation to the colouration of the Fuchia. He states that he does not know what colours the flowers would have been in years past [in Irish].

              UGA G/G03/3/5/980 · Item · 03/03/1954
              Part of Irish Language

              "Letter from A T Lucas, Árd-Mhúsaem na hÉireann, Sráid Chill Dara, Baile Átha Cliath 2, to Ciarán Bairéad, Beechmount House, Turloughmore, County Galway, thanking him for the specimens, in particular the caps and the butterprint. He comments that the rush-light holder is unique, and outlines the type of material that he would like to gather in particular. ""You should not have drawn me on you. When I get a grip I am a regular leech""."

              UGA G/G03/3/5/981 · Item · 11/05/1954
              Part of Irish Language

              "Letter from A T Lucas, Árd-Mhúsaem na hÉireann, Sráid Chill Dara, Baile Átha Cliath 2, to Ciarán Bairéad, Beechmount House, Turloughmore, County Galway, thanking him for his latest consignment of material from Turloughmore. He states that he is very excited by the length of ""red stuff"", which he comments may be connected with earlier techniques. He asks Ciarán to thank all the donors for him, and that he will thank to each individually if he felt it appropriate. ""I may look forward to further excitement from Turloughmore before too long"". "

              UGA G/G03/3/5/982 · Item · 08/11/1954
              Part of Irish Language

              Letter from A T Lucas, Árd-Mhúsaem na hÉireann, Sráid Chill Dara, Baile Átha Cliath 2, to Ciarán Bairéad, Beechmount House, Turloughmore, County Galway, stating that he can get the flannel, but that he would have to send him a bill to make everything above board. He comments that he will be unable to travel to Galway on the dates mentioned, and asks if 20th November would suit.

              UGA G/G03/3/5/984 · Item · 06/12/1954
              Part of Irish Language

              Letter from A T Lucas, Árd-Mhúsaem na hÉireann, Sráid Chill Dara, Baile Átha Cliath 2, to Ciarán Bairéad, Beechmount House, Turloughmore, County Galway, arranging to meet the following Saturday for definite. He lays plans for their visit to Turloughmore, and he hopes that they will be able to complete the work.