Manuscript

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        Manuscript

          Equivalent terms

          Manuscript

            Associated terms

            Manuscript

              6357 Archival description results for Manuscript

              6357 results directly related Exclude narrower terms
              UGA G/G03/1/3/1/88 · Item · 07/04/1887
              Part of Irish Language

              Letter from Richard O Mulrenin, Honorary Secretary of the Gaelic Union, 17 Carlisle St., South Circular Road, Dublin, to S.J. Barrett, citing pressure of work and illness as the reasons for his delay in replying. He states that the Gaelic Union is surviving in spite of "the underhand efforts to injure by some of the members of the so-called "Preservation Society". He states further that the Preservation Society must change and so some worthwhile work, and that it does not have Irish scholars. "I mention these things in confidence seeing that you take such as interest in our native tongue". Enclosed receipt for ten shillings to Mr Barrett from "the Gaelic Union for the Preservation of the Irish Language".

              UGA G/G03/1/3/1/89 · Item · 06/08/1887
              Part of Irish Language

              Letter from Richard O Mulrenin, 17 Trinity College, to Mr. S Barrett apologising for his delay in replying, due to overwork and illness. He agrees with Mr. Barrett in relation to the printers of the "Gaelic Journal". "The way printers go on they would try the patience of a saint". He outlines the financial difficulties involved. He mentions Mr. Cusack is a member of the Council, although he is much taken up with the athletic movement. "Although he speaks Irish fluently and correctly he can scarcely be termed an Irish scholar". He also complains of the "opposition and misrepresentation" from some of the Society for the Preservation of the Irish Language.

              UGA G/G03/1/3/1/90 · Item · 13/06/1888
              Part of Irish Language

              Letter from Richard O Mulrenin, 17 Trinity College, to Mr. S Barrett apologising for his delay in acknowledging his receipt, saying that he had rheumatic gout for six weeks and, as everyone on the Council is working, they have to give of their spare time. He praises the Rev. Close in particular, who also acts as Treasurer of the RIA. He outlines his own academic achievements and laments the lack of support. "No money is to be maintained by Irish except by pretenders and humbugs, and then only by swindling". He complains of the resources available to the Society for the Preservation of the Irish Language and their lack of work. The amalgamation would suit the Gaelic Union as it would give them access to money for publications, but there are those within the Society who oppose them.

              UGA G/G03/1/3/1/91 · Item · 20/08/1888
              Part of Irish Language

              Letter from Richard O Mulrenin, 17 Trinity College, to Mr. S Barrett 88 Tritonville Rd., Sandymount, Dublin, asking him to call in to see him to discuss matters relative to the Gaelic Union.

              UGA G/G03/1/3/1/92 · Item · 28/01/1889
              Part of Irish Language

              Postcard from Mr. R O Mulrenin, St. Anne's Hill, Cork, to Mr. S.J. Barrett, Meelick House, Drumsna, County Leitrim, telling him that he is getting treatment for his rheumatic gout for ten days. He expects issue 31 of the Journal to be posted within a few days.

              UGA G/G03/1/3/1/93 · Item · 19/02/1890
              Part of Irish Language

              Postcard from Mr. R O Mulrenin, 17 Trinity College, Dublin, to Stephen Barrett, telling him that his first exercises are fine. He tells Stephen that he is "too diffident of your own powers". Discusses Irish pronunciation with him and tells him to proceed with the learning.

              UGA A/A44/5/9/1/4/13 · Item · 25/10/1994
              Part of Academic

              Letter from [Preredi], Human Rights Society, University of Essex, to Boyle, thanking him for the contribution as Chairperson to a debate hosted by the society.

              UGA G/G44/3/1/18 · Item · [1970]
              Part of Irish Language

              Letter from Raymond Keenan, an Inter Cert student, requesting to join the Language Freedom Movement. Cover letter saying clarification needed by the Central Committee on the position of people under 18.

              Letter from Rachel Candy
              UGA G/G17/1/4/214 · Item · 13/02/1970
              Part of Irish Language

              Letter from Rachel Candy, Tullow, a school student, requesting if she could interview him for their school magazine.

              UGA G/G03/3/2/754 · Item · 10/03/1943
              Part of Irish Language

              Letter from R Mac Neoin, 40 Brighton Square, Rathgar, to Ciarán Bairéad, saying that he has no knowledge of the name David Comyn. He suggests that he contact Senator M Hayes.